二十八将岂吾侣,一千馀年无尔贤。
- 诗文中出现的词语含义
-
碑碣(bēi jié)的意思:指石碑或石刻,也泛指纪念碑或标志物。
钓台(diào tái)的意思:指以假象或诱饵吸引对方上钩,达到自己的目的。
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
高风(gāo fēng)的意思:指高尚的风气和崇高的品质。
九天(jiǔ tiān)的意思:形容程度极高,超出一般范围的事物或人。
慨然(kǎi rán)的意思:表示心情激动,情绪高涨,意气风发。
客星(kè xīng)的意思:客星指的是行星。在成语中,客星用来比喻外来的、临时的人或事物。
南征(nán zhēng)的意思:南征是一个表示向南征战或征服南方的成语。
日照(rì zhào)的意思:阳光照射、明亮。
苔藓(tái xiǎn)的意思:形容事物长时间不被整理或照顾而显得陈旧、破败。
桐江(tóng jiāng)的意思:指人心胸开阔,能容纳众多才能和智慧。
想像(xiǎng xiàng)的意思:指根据自己的思考和想象力创造出新的事物或情景。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
二十八将(èr shí bā jiāng)的意思:指28个勇猛善战的将领,也用来形容人才济济、众多而强大的团队。
- 注释
- 屡泊:多次停泊。
高风:高尚的品格或风度。
尧日:古代贤君尧的光辉,象征圣明。
钓台:指历史人物的遗迹,这里可能指严子陵钓台。
- 翻译
- 我在南方征战时,常停靠在桐江边的船只上,想象着你的高尚风范如清风洒满九天。
你二十八将的英名,怎会成为我的同伴?跨越千年,再无像你这般贤能的人才。
你的使节旗已经沐浴过尧日的光辉,而那钓鱼台却难以寻觅到你的身影,如同客星不再悬挂。
我最怜惜的是那些被苔藓覆盖的碑碣,它们见证了历史,让我在仰望云山之际,感慨万分。
- 鉴赏
这首明代诗人谢肃的《同陶廉使登钓台》描绘了诗人南征途中对桐江钓台的登临与怀想。首句“南征屡泊桐江船”展现了诗人行军途中的艰辛与对桐江之地的频繁停驻,暗示了他对历史遗迹的向往。次句“想像高风洒九天”则借高风象征古代英雄的高尚品格,如司马迁笔下的“二十八将”,他们并非诗人现实中的同伴,但他们的精神如同九天之风,令人景仰。
“二十八将岂吾侣,一千馀年无尔贤”表达了诗人对古代英雄的敬仰和自我感慨,感叹自己无法与这些贤能之士为伍,时间流逝,千余年间再难寻觅如此贤德之人。接下来,“使旆巳承尧日照”以“尧日”喻指圣明的君主,表明陶廉使的官职显赫,受到朝廷的恩泽。
然而,“钓台难觅客星悬”又转而写钓台的寂寥,暗示了诗人对隐逸生活的向往,以及对陶廉使是否能如古人般淡泊名利的疑问。最后,“最怜碑碣生苔藓,俯仰云山重慨然”描绘了碑碣被岁月侵蚀的景象,诗人面对苍茫山水,不禁生出深深的感慨,流露出对历史沧桑和人生无常的沉思。
整体来看,这首诗通过描绘登钓台的所见所感,表达了诗人对古代英雄的崇敬,对自己际遇的反思,以及对人生哲理的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢