- 拼音版原文全文
淮 楚 春 晚 病 中 宋 /杨 冠 卿 绝 塞 驱 驰 有 底 忙 ,病 余 归 思 绕 江 乡 。雁 飞 不 到 楚 天 远 ,蝶 梦 可 堪 春 昼 长 。满 地 香 红 初 过 雨 ,一 帘 风 絮 正 斜 阳 。愁 边 赖 有 新 诗 在 ,强 劈 吟 笺 付 锦 囊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
蝶梦(dié mèng)的意思:比喻美好而虚幻的梦境或幻想。
风絮(fēng xù)的意思:比喻空话、虚言。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
江乡(jiāng xiāng)的意思:指江河畔的乡村,形容风景优美、环境宜人的乡间地方。
锦囊(jǐn náng)的意思:锦囊是指一个装有各种物品或信息的袋子,比喻储藏着宝贵的东西或有用的计策。
可堪(kě kān)的意思:值得称赞或夸奖,令人满意
驱驰(qū chí)的意思:快速行驶或奔跑;迅速驱赶或驱逐。
香红(xiāng hóng)的意思:指花朵鲜艳而香气浓郁。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
吟笺(yín jiān)的意思:指吟咏诗文时所用的纸笺,比喻诗文才华出众,表达深远。
有底(yǒu dǐ)的意思:有底指有底气或有把握,表示有自信心或有把握做某件事情。
- 翻译
- 在遥远的边塞奔波劳碌到底是为了什么?病愈后归乡的思绪环绕着故乡的江岸。
大雁飞不到那遥远的楚天,梦境中的蝴蝶却无法消磨这漫长春日。
雨后的地面铺满了落花,夕阳下,一帘柳絮随风飘舞。
在忧愁中,幸好有新的诗篇在心头,勉强提笔,将它们收入精美的诗囊。
- 注释
- 绝塞:边塞。
驱驰:奔波。
病馀:病愈后。
归思:归乡的思念。
楚天:南方的天空。
蝶梦:梦境中的蝴蝶。
春昼长:漫长的春日。
香红:落花。
风絮:柳絮。
斜阳:夕阳。
愁边:忧愁之中。
新诗:新的诗篇。
吟笺:诗稿。
锦囊:精美的诗囊。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在边塞地区因病而产生的思乡之情和对美好春光的留恋。诗中采用“绝塞驱驰有底忙”一句,通过对边疆军旅生活的描述,反衬出诗人的不适与孤独。接着,“病馀归思绕江乡”表达了诗人因病而加深的怀乡之情。
“雁飞不到楚天远,蝶梦可堪春昼长”两句,则通过对北方大雁和南方蝴蝶不同习性的描写,强化了对遥远家乡的向往,同时也表达了诗人对春光的珍惜。
“满地香红初过雨,一帘风絮正斜阳”这两句则是对自然景色的细腻描绘,通过春日游园后的景象,表现出诗人对于大自然美好的感受和内心的宁静与平和。
最后,“愁边赖有新诗在,强劈吟笺付锦囊”表达了诗人面对边塞生活中的忧虑与无奈时,依旧倾注情感于诗词之中,以此自我安慰。通过“锦囊”一物,也隐含着诗人希望自己的作品能够传递出去,与外界交流的情感。
整首诗以柔和的笔触表达了诗人的内心世界,既有对家乡的深切思念,也有对边塞生活的无奈与适应,以及对于文学创作的依赖与寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢