《和叔夏十绝·其三饭草衣岩》全文
- 翻译
- 先前的僧人已经用草和茅草掩埋了这里,即使去世的人也会再来埋葬骨灰。
一次畅饮高谈并非为了你,而是我自己在抒发心中的豪情壮志。
- 注释
- 草茅:指简陋的草屋或墓地。
瘗:掩埋。
骨灰:逝者的骨灰。
一醉:大醉。
剧谈:热烈交谈。
尔:你,此处指酒席的对象。
浇:抒发,浇灌。
胸次:内心。
崔巍:形容壮丽、雄伟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡寅所作的《和叔夏十绝(其三)饭草衣岩》中的第三首。诗中描述了一位僧人对土地的深厚情感,他不仅亲手在草屋边培土,甚至死后也要将骨灰葬于此地。诗人通过“一醉剧谈非为尔”表达了僧人对这里的热爱并非单纯为了交谈或娱乐,而是发自内心的,他用这种方式来寄托自己的情感,抒发胸中的壮志豪情,形象地描绘出僧人的崇高精神风貌。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了诗人对僧人高尚人格的敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春雨应制
密云起东郊,霭霭覆高阁。
条风一流转,好雨应时落。
冥濛浥街尘,顷刻满城郭。
坐见西北山,千里翠如瀹。
粼粼玉池水,㶁㶁声赴壑。
微虹隐木杪,生意动花萼。
田家方播种,喜气欲腾跃。
行看土膏润,不畏沟塍涸。
龙德普所施,预想秋大穫。
仰首谢玄功,对物有馀乐。
写画赠古景脩
诚斋古君子,肥遁乐丘园。
古姓仍古心,心古古道存。
簪组知束缚,自畏及儿孙。
野兴时小酌,鸣琴侑匏尊。
或挟种树书,兀坐苍松根。
斋中不尚画,青山待开门。
而我遗此幛,无乃辽东豚。
把之但微笑,嗒然无一言。