绝漠功虽大,长城怨亦深。
《杂咏一百首·其五十六蒙恬》全文
- 翻译
- 尽管在荒漠中建长城的功劳巨大
但人们对于长城的抱怨也非常深切
- 注释
- 绝漠:荒漠。
功:功劳。
虽:虽然。
长城:古代中国的防御工事。
怨:抱怨。
亦:也。
深:深切。
但:然而。
知:知道。
伤:损害。
地脉:地质脉络,比喻国家的基础或根基。
不悟:不明白,未意识到。
失人心:失去人民的支持和信任。
- 鉴赏
这两句诗是北宋时期文学家刘克庄在其作品《杂咏一百首》中的一部分,表达了对秦始皇修建长城的批评。诗中的“绝漠功虽大”指的是长城横亘于广阔的沙漠之上,其工程宏伟而壮观,但同时也暗示了这样的成就需要巨大的牺牲与付出。而“长城怨亦深”则揭示了修建长城过程中劳民伤财,甚至牺牲了无数生命所带来的深重怨恨。
接下来的两句“但知伤地脉,不悟失人心”进一步表达了诗人的思想。这里的“伤地脊”比喻长城对自然环境的破坏,而“不悟失人心”则是指统治者只注重于物质成就,却忽视了人民的情感和福祉,导致民心向背。
整体而言,这两句诗通过对长城这一历史工程的反思,抒发了诗人对于过度追求物质成就而忽略民生疾苦的深刻批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古四十一首·其十四
木腐虫蠹出,气乖疣赘生。
曜灵一薄蚀,阴曀郁然兴。
道术裂周季,纵横乱秦嬴。
青牛既夙驾,白马亦时征。
汜滥自涓滴,熺赫兆星星。
多谢宋诸老,万古开昏冥。
如何阳光发,尚自爝火明。
寄语行路人,勿迷棘与荆。