姓杨皆足泪,非是强沾衣。
- 诗文中出现的词语含义
-
不起(bù qǐ)的意思:不敢或不愿意起来;拒绝或不接受。
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
会家(huì jiā)的意思:指分离的亲人、朋友、情侣等再次团聚在一起。
吴会(wú huì)的意思:指吴国的会议,也泛指会议。
轩辕(xuān yuán)的意思:指古代传说中的神话人物轩辕黄帝,也用来形容高尚的品质和崇高的地位。
驿使(yì shǐ)的意思:指古代传递公文、传令的官员或使者。
邮亭(yóu tíng)的意思:邮亭是指古代供人寄送信件的小亭子,现在常用来形容传递消息、传递信息的场所。
雨冻(yǔ dòng)的意思:指大雨冻结,形容天气寒冷。
云帆(yún fān)的意思:比喻人才济济,众多英才集聚。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 翻译
- 傍晚时分,我在邮亭饮酒,看着使者乘着云帆归乡。
寒冷的野鸥无法振翅飞翔,连江面的雨滴都冻住了难以落下。
在吴越之地,人们频繁迁移,而我追寻黄帝之梦的机会越来越少。
姓杨的人们都满含泪水,但这并非因为悲伤,而是情感自然流露。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的凄凉与哀伤,通过景物描写和情感表达,展现了诗人对友人的深切不舍。首句"樽酒邮亭暮,云帆驿使归",借用行人归去的情境,设置了一种离别的氛围,樽酒与邮亭、云帆与驿使相结合,既是对景物的描写,也预示了即将到来的分别。
接着"野鸥寒不起,川雨冻难飞"两句,通过描述自然界的萧瑟景象,进一步渲染出一种凄冷寂寞的氛围。野鸥因寒冷而不愿飞翔,川中之水因为严寒而难以飞溅,每个字眼都透露出一种生机受阻、活力被抑制的情状。
"吴会家移遍,轩辕梦去稀"则是诗人借古代历史人物或事件来表达自己对友人的思念之深。吴会指的是古时的某种集会,而轩辕又是一个遥远的传说中的地名,通过这些字眼,诗人表达了对往事的回忆和对友人的不舍。
最后"姓杨皆足泪,非是强沾衣"则直接点出了诗人自己的姓名,同时也道出了自己内心的哀伤。每当提及与自己同姓之人,就会不禁潸然泪下,这种情感的流露,既表达了对友人的深情,也反映了古代文人对于朋友的情谊。
总体来说,这首诗通过精致的景物描写和细腻的情感表达,展现了一幅离别时难以割舍的情感画面,是一首抒发个人情感与对友人的思念之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和许给事中直夜简诸公
未央钟漏晚,仙宇蔼沈沈。
武卫千庐合,严扃万户深。
左掖知天近,南窗见月临。
树摇金掌露,庭徙玉楼阴。
他日闻更直,中宵属所钦。
声华大国宝,夙夜近臣心。
逸兴乘高阁,雄飞在禁林。
宁思窃抃者,情发为知音。
奉和圣制经函谷关作
函谷虽云险,黄河已复清。
圣心无所隔,空此置关城。
入蒲关先寄秦中故人
秦山数点似青黛,渭上一条如白练。
京师故人不可见,寄将两眼看飞燕。
卧闻嵩山钟
卧闻嵩山钟,振衣步蹊樾。
槁叶零宿雨,新鸿叫晴月。
物改兴心换,夜凉清机发。
昔事潘镇人,北岑采薇蕨。
倚岩顾我笑,谓我有仙骨。
铭德在青春,徇禄去玄发。
悔往自昭洗,练形归洞窟。