《六月二十一日早行十六首·其十四》全文
- 翻译
- 随意在水边建造了一座高亭,又靠栏杆去聆听流水的声音。
让心灵得到如水般清澈的洗涤,别说是亭下的水没有情感。
- 注释
- 谩:随意,任意。
危亭:高高的亭子。
凭栏干:靠着栏杆。
洗得:使……得到清洗。
肺肝:这里比喻内心深处。
无情:没有情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个危亭中静听水声的景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人心灵的清净和超然。"谩来水上结危亭"一句,设定了整个画面:一座临水的亭子,它的位置稍显危险,却正因为这样,更能引起诗人的兴趣。
"更凭栏干听水声"则是深入描写诗人在亭中的举动。这里的“凭”字用得好,既表达了身体的依靠,也传递了一种心灵上的依托和放松。这两句交织出一种宁静而专注的心境。
接下来的"洗得肺肝清似水"则是诗人内心世界的写照。这里将“肺肝”比喻为可以被水洗涤的器官,形象地表达了诗人通过听水声获得的心灵净化。
最后一句"莫言亭下水无情",既是一种对自然的情感寄托,也是对自我境界的一种肯定。这里的“莫言”意味着一种超然物外的豁达,而“水无情”则在强调水本无情,它能够洗净尘埃,同样也能不加区别地滋润万物。
整首诗通过对自然环境的细腻描写和内心世界的深刻抒发,展现了诗人超脱世俗、达观自在的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
菩萨蛮·暄风迟日春光闹
暄风迟日春光闹。
蒲萄水绿摇轻棹。
两岸草烟低。
青山啼子规。
归来愁未寝。
黛浅眉痕沁。
花影转廊腰。
红添酒面潮。