一官岂为苏洵冗,诸老宁容贾谊先。
- 拼音版原文全文
送 冯 济 川 归 蜀 宋 /叶 绍 翁 勇 唤 东 吴 万 里 船 ,皂 囊 来 奏 九 重 天 。一 官 岂 为 苏 洵 冗 ,诸 老 宁 容 贾 谊 先 。满 载 月 归 应 有 命 ,便 耕 云 去 岂 无 田 。竹 枝 歌 罢 篷 窗 掩 ,到 此 相 思 倍 黯 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
黯然(àn rán)的意思:形容心情沮丧,没有希望。
东吴(dōng wú)的意思:指古代中国三国时期的吴国,也用来形容东南地区。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
满载(mǎn zài)的意思:形容装满、装载很多东西。
篷窗(péng chuāng)的意思:指窗户上的篷子,比喻人的心机和阴险狡诈的本性。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
有命(yǒu mìng)的意思:指命运不可抗拒,表示无法改变的命运安排。
皂囊(zào náng)的意思:形容人的智慧、才能或学识的有限。
重天(zhòng tiān)的意思:指天空压得非常低,形容气压极大,天空异常沉重。
竹枝(zhú zhī)的意思:指某人在困境中能够保持坚强的品质和乐观的态度。
九重天(jiǔ zhòng tiān)的意思:指天堂的最高层,用来形容极高的境界或地位。
竹枝歌(zhú zhī gē)的意思:比喻才情出众,能够在艰苦环境中保持乐观情绪。
- 翻译
- 勇敢地召唤东吴的船只,装满奏章直上九重天
难道做官只为像苏洵一样多余,老人们怎肯让贾谊这样的年轻人领先
满载月光归来想必是命中注定,即使云游四方难道没有自己的田地
唱完竹枝歌后掩上篷窗,到这里相思之情更增忧郁
- 注释
- 皂囊:黑色的袋子,古代用于盛放奏章。
九重天:指皇宫,古代皇帝居住的地方。
冗:多余,不必要。
贾谊:西汉政治家,以年轻有才著称。
月归:比喻官员归乡。
云去:云游,指隐居或漫游。
篷窗:竹编的窗户,常见于舟车。
黯然:形容心情沮丧或忧郁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人叶绍翁的作品,名为《送冯济川归蜀》。通过对诗句的分析,我们可以感受到诗人深厚的情谊和对友人的不舍。
"勇唤东吴万里船,皂囊来奏九重天。" 这两句描绘了一幅壮丽的画面,诗人以豪迈的笔触展现了送别时刻的气氛,"东吴万里船"表达了远行者的遥远旅程,而"皂囊来奏九重天"则传递出一种超凡脱俗的意境,似乎是在向上天报告这次离别。
接着的两句"一官岂为苏洵冗,诸老宁容贾谊先。"中,诗人以古代名臣苏洵、贾谊为例,表达了对友人的高看和期待,他们或许将来会有更大的作为。
"满载月归应有命,便耕云去岂无田。" 这两句则充满了诗意和哲理,"满载月归应有命"暗示了天命的安排,而"便耕云去岂无田"则是对友人未来美好前程的一种期待和祝福。
最后两句"竹枝歌罢篷窗掩,到此相思倍黯然。"表达了送别之后独自留下的诗人,心中充满了对远方朋友的思念之情,"竹枝歌罢"是回忆起曾经共同唱歌的情景,而"篷窗掩"则是在描绘一个孤独的夜晚场景,"到此相思倍黯然"更是深化了这种离别后的愁绪。
这首诗不仅展示了古典文学中的高超艺术技巧,更体现出人与人之间的情感纽带,以及面对朋友远行时的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢