《酒酣再赋一绝》全文
- 拼音版原文全文
酒 酣 再 赋 一 绝 宋 /吴 芾 二 年 两 度 到 蛾 眉 ,今 日 还 来 话 别 离 。所 恨 行 人 难 久 住 ,酒 阑 不 见 月 明 时 。
- 翻译
- 我曾两次来到蛾眉山,今天又要在这里告别。
遗憾的是,行人的停留总是短暂,酒席将尽之时,月亮也不再明亮。
- 注释
- 蛾眉:蛾眉山,代指女子或美景。
别离:离别,分手。
行人:远行的人。
久住:长时间停留。
酒阑:酒宴将尽。
月明时:月亮明亮的时候,象征美好的时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对朋友离别的不舍之情,以及对难得相聚时光的珍惜。"二年两度到蛾眉,今日还来话别离"表达了频繁的离合与对友情的眷恋。"所恨行人难久住,酒阑不见月明时"则透露出时间流逝、人事变迁的无常,以及诗人对美好瞬间的留恋。
蛾眉之地,或许是两人相聚的地方,充满了友情的记忆。诗中的"今日还来话别离"显示出朋友之间的情深意长,但同时也强调了分别的苦涩。"所恨行人难久住"则是在感叹世事无常,人与人之间难以长久相守。
最后一句"酒阑不见月明时"用了酒阑(即酒宴结束)和月光未现来比喻人生中美好的时光总是短暂,不易把握。诗人通过这种比喻,表达了对逝去时光的惋惜,以及对难得相聚机会的珍视。
整首诗语言简洁而情感丰富,充分体现了宋代文人对友情和生活美好瞬间的深刻理解与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢