十里五里一值浅,千愁万愁过徐城。
《泊徐城寄杜挺之王平甫》全文
- 拼音版原文全文
泊 徐 城 寄 杜 挺 之 王 平 甫 宋 /梅 尧 臣 十 里 五 里 一 值 浅 ,千 愁 万 愁 过 徐 城 。王 君 论 与 河 流 阻 ,杜 老 谈 思 月 色 清 。岸 若 屹 墙 空 自 面 ,树 如 张 盖 欲 谁 倾 。二 人 党 及 亲 朝 夕 ,更 晚 更 迟 何 计 程 。
- 翻译
- 十里五里间景色渐浅,满心愁绪穿越徐城。
王君的议论被河水阻隔,杜甫的思绪在月色中澄清。
岸边像坚固的城墙独自面对,树木如伞却不知为谁撑开。
他们两人日夜相伴,更深夜静,如何去计算行程?
- 注释
- 十里五里:形容路途遥远。
值浅:景色逐渐变得稀疏。
徐城:地名,具体未详。
王君:指某位姓王的君子。
河流阻:比喻交谈受阻。
杜老:指杜甫,唐代诗人。
月色清:月光皎洁,象征思绪清晰。
岸若屹墙:岸边如同坚固的墙壁。
空自面:独自面对。
树如张盖:树木如张开的伞。
欲谁倾:想为谁遮挡。
二人党:两人关系亲密。
亲朝夕:朝夕相处。
更晚更迟:夜晚更深。
何计程:难以预计行程。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《泊徐城寄杜挺之王平甫》,描绘了诗人泊舟徐城时的所见所感。首句“十里五里一值浅”,以行船的距离和水深的变化,暗示行程的缓慢和心情的起伏。接下来的“千愁万愁过徐城”表达了诗人满腹愁绪,经过这座城池。
“王君论与河流阻,杜老谈思月色清”两句,通过“王君”和“杜老”两位朋友的交谈,展现了诗人对友情的珍视以及在困境中寻求慰藉的心境。河流的阻隔象征着困难,而月色的清冷则寓示着诗人内心的孤独。
“岸若屹墙空自面,树如张盖欲谁倾”运用比喻,将岸边的峭壁比作屹立的城墙,树木如张开的伞盖,无人可倾诉,进一步强化了诗人内心的孤寂。最后,“二人党及亲朝夕,更晚更迟何计程”表达了诗人与好友朝夕相伴的渴望,以及面对未知旅程的无奈和迷茫。
整体来看,这首诗情感深沉,通过景物描写和人物对话,展现了诗人旅途中的孤独与愁绪,以及对友情的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢