《送崔员外使回入京金钩驿逢因赠》全文
- 拼音版原文全文
送 崔 员 外 使 回 入 京 金 钩 驿 逢 因 赠 唐 /陆 畅 六 星 宫 里 一 星 归 ,行 到 金 钩 近 紫 微 。侍 史 别 来 经 岁 月 ,今 宵 应 梦 护 香 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
金钩(jīn gōu)的意思:指写字的笔法优美、工整,字迹潇洒的一种形象说法。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
侍史(shì shǐ)的意思:指侍奉官吏,为官员提供帮助和服务。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
星归(xīng guī)的意思:星星归位,指事物回归本位或人归故乡。
星宫(xīng gōng)的意思:指星星所在的位置,也用来比喻非常高的地位或者权力。
一星(yī xīng)的意思:形容极少、极少的数量或程度。
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
- 注释
- 六星宫:古代星象学中的一个概念,可能指代皇宫或天文星图中的某个区域。
一星归:一颗星的回归,可能象征某位重要人物的归来。
金钩:可能指代紫微星,中国古代天文学中的重要星宿。
紫微:紫微星,古代星象学中的北极星,象征皇权或天帝。
侍史:古代官职名,此处可能指代一位宫廷官员。
经岁月:经过了很长的时间。
今宵:今晚。
香衣:香气袭人的衣物,可能象征贵重或重要的物品。
- 翻译
- 一颗星辰从六星宫中回归,接近那金色的钩状星——紫微星。
自从侍史离开已经过去了很长时间,今晚他应该在梦中守护着香气袭人的衣物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个离别与思念的场景。"六星宫里一星归",通过天象比喻人事,表达着某位官员(崔员外使)的返回。"行到金钩近紫微",则具体指出了他旅途中的位置,是在接近京城的地方。
"侍史别来经岁月"一句,透露了时间的流逝和别离的情感,"侍史"可能是对崔员外使的一种尊称,表明了他的职位。"今宵应梦护香衣"则充满了对远方亲人的思念之情,希望通过梦境与之相连,"护香衣"象征着温馨和守护。
整首诗语言优美,意境深远,表现出了送别时的不舍和对远行者安全到达的祝愿。同时,也反映出古人对于天体运动与人事变化之间联系的观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奎倚席渭城校室伏承耕学袁公雪樵秦公二先生远自故里寄惠新诗教诏之谊暌离之情备溢乎辞捧诵再四感愧交并不能已已既次严韵属和奉怀因兴起丰城云门河南公武潜夫诸先生例借前韵各成一首以见区区向往之私至于落句嬴瀛互用亦足明仆于二先生无少偏党也·其六公武
鹿城茅屋好风清,千首文章万古情。
江外暮云寒不动,池头春草夜仍生。
图经笔削权衡见,篆籀风流剑戟鸣。
少小羡君为古学,而今高处到姬嬴。