树绕荒台叶满池,箫声一绝草虫悲。
- 拼音版原文全文
题 于 家 公 主 旧 宅 唐 /刘 禹 锡 树 绕 荒 台 叶 满 池 ,箫 声 一 绝 草 虫 悲 。邻 家 犹 学 宫 人 髻 ,园 客 争 偷 御 果 枝 。马 埒 蓬 蒿 藏 狡 兔 ,凤 楼 烟 雨 啸 愁 鸱 。何 郎 独 在 无 恩 泽 ,不 似 当 初 傅 粉 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草虫(cǎo chóng)的意思:指志向不高,能力不强,处于低下地位的人。
当初(dāng chū)的意思:指过去某个时间点或某个阶段的时候,事情的情况或人的想法。
恩泽(ēn zé)的意思:恩惠和恩赐
凤楼(fèng lóu)的意思:凤楼是指古代宫殿中供帝王居住的楼阁。在成语中,凤楼比喻高贵、美丽的女子。
傅粉(fù fěn)的意思:指人们在崇拜偶像、追求名人时,盲目追随,毫无批判地崇拜。
宫人(gōng rén)的意思:指古代宫廷中的女官或妃嫔。
果枝(guǒ zhī)的意思:指人们在困境中能够互相扶持、共同努力,像果树的枝条一样相互依靠。
何郎(hé láng)的意思:指没有出息、不务正业的人。
邻家(lín jiā)的意思:指与自己家相邻的家庭,也泛指与自己关系亲近的人家。
马埒(mǎ liè)的意思:形容人才出众、出类拔萃。
蓬蒿(péng hāo)的意思:指草木茂盛的样子,也形容人的头发茂盛。
学宫(xué gōng)的意思:学院、学校
园客(yuán kè)的意思:指在园林游览时的客人,也用来形容游客或参观者。
- 注释
- 树绕荒台:树木围绕着废弃的高台。
叶满池:池塘边落叶满地。
箫声一绝:断断续续的箫声。
草虫悲:草中的虫子发出悲鸣。
邻家犹学:邻居还在模仿。
宫人髻:宫女的发髻样式。
园客争偷:游客争相采摘。
御果枝:皇家的水果树枝。
马埒蓬蒿:马匹出没的杂草丛。
藏狡兔:狡猾的兔子藏身。
凤楼烟雨:凤楼笼罩在烟雨中。
啸愁鸱:猫头鹰发出凄厉的叫声。
何郎独在:何郎独自一人。
无恩泽:失去了恩宠。
傅粉时:以前精心打扮的时候。
- 翻译
- 树木围绕着荒废的高台,池塘边落叶满地,只有箫声断断续续,草中的虫子发出悲鸣。
邻居还在模仿宫女的发髻样式,园中的游客争相采摘皇家的水果树枝。
马匹出没在杂草丛生的地方,狡猾的兔子藏身其中,凤楼笼罩在烟雨中,猫头鹰发出凄厉的叫声。
何郎独自一人,失去了恩宠,不再像以前那样受宠爱,那时他还是个精心打扮的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种荒废与哀愁的景象。开篇“树绕荒台叶满池,箫声一绝草虫悲”两句,通过对自然环境的描述,传达出一种萧瑟凄凉的氛围,其中“荒台”和“叶满池”暗示了一种久被废弃的场所,“箫声一绝”则使人感到一种哀伤的情绪,而“草虫悲”更增添了几分秋思。
接着“邻家犹学宫人髻,园客争偷御果枝”两句,展示了一种对往昔的追忆和现在现实之间的对比。这里的“宫人髻”指的是古代宫廷女性的发髻,而“邻家犹学”说明人们还在模仿那些已经逝去的美好。而“园客争偷御果枝”则表现出一种对于曾经贵族享有的特权的渴望和现在只能通过偷窃来获得的现实。
再看“马埒蓬蒿藏狡兔,凤楼烟雨啸愁鸱”两句,“马埒蓬蒿藏狡兔”形象地描绘了野兔躲藏在杂草丛生的马埒中的景象,展现了自然界的生机与隐蔽。而“凤楼烟雨啸愁鸱”则让人联想到那些曾经辉煌如今却沦落为烟雨之中的高大建筑,以及它们所承载的历史沉重感。
最后,“何郎独在无恩泽,不似当初傅粉时”两句,直接点出了诗中主人公何郎现在孤独无援,与过去相比,失去了往日的荣耀和宠爱。这里的“无恩泽”强调了现实与理想之间的落差,而“不似当初傅粉时”则是对美好记忆的缅怀。
整首诗通过对自然景物、人事变迁以及历史沧桑的描绘,表达了一种对于过往美好的追念和现实中的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢