正讶迟红药,双葩忽送来。
《红药》全文
- 翻译
- 山城的风雨已经停歇
从未见过牡丹在此时盛开
- 注释
- 山城:指代某个位于山区的城市。
风雨收:风雨停止。
未省:未曾预料到。
牡丹开:牡丹花盛开。
正讶:正感到惊讶。
迟红药:迟开的红色芍药。
双葩:两朵花。
忽送来:忽然送来。
- 鉴赏
这首诗描绘了山城雨后的景象,诗人未曾料到在这个时节,牡丹花竟然悄然绽放。他原本惊讶于红药花迟迟未开,却惊喜地发现两朵牡丹突然送到眼前。诗人以简练的笔触,通过对比和转折,表达了对意外之喜的欣喜之情,同时也展现了春天生机勃勃的气息。陈宓的这首《红药》寓情于景,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
隋王鼓吹曲 登山曲
天明开秀{山/咢}。
澜光媚碧堤。
风荡飘莺乱。
云行芳树低。
暮春春服美。
游驾凌丹梯。
升峤既小鲁。
登峦且怅齐。
王孙尚游衍。
蕙草正萋萋。
奉和随王殿下诗 五
桂楼飞绝限。
超远向江歧。
轻云霁广甸。
微风散清漪。
连连绝鹰举。
渺渺青烟移。
严城乱芸草。
霜塘凋素枝。
气爽深淫瞩。
豫永聊停曦。
即已终可悦。
盈尊且若斯。