《豫章上游江中有道观盖尸坚吾游仙之地.涌月》全文
- 注释
- 水色:指月光映照在水面的景象,也可泛指清澈的水面色彩。
月华:月亮的光辉,这里特指月光。
清:清澈,形容水和月光的明亮纯净。
幻我黄冠老眼晴:幻我,意指眼前的景象如梦似幻;黄冠,古代文人常戴的帽子,此处代指诗人自己;老眼晴,指年迈的眼睛。
- 翻译
- 水色与月光都沐浴在清澈之中,各自散发出明亮的光辉。
夜晚,它们的影子相互映照,仿佛在我眼前展现出一个幻象,让我这老眼也明亮起来。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚江上月光与水色交相辉映的景象,以及诗人对道观的感悟。"水色月华俱受清",写出了月光洒在江面上,与水色融为一体,清澈明亮。"藏中各自有光明",则寓言般地表达了道观虽静谧深藏,但内在精神世界同样光辉璀璨。"夜来相遇影相射",通过月光与水面倒影的互动,进一步强化了这种光与影的交融。最后,"幻我黄冠老眼晴",诗人借月光映照,仿佛连自己的老眼也因这清光而变得明亮,流露出对仙道世界的向往和对眼前景色的欣赏。整体上,这首诗以景生情,富有哲理,体现了宋代理学与自然之美的结合。
- 作者介绍
- 猜你喜欢