持此心为境,应堪月夜看。
《送关小师还金陵》全文
- 拼音版原文全文
送 关 小 师 还 金 陵 唐 /皎 然 如 何 有 归 思 ,爱 别 欲 忘 难 。白 鹭 沙 洲 晚 ,青 龙 水 寺 寒 。蕉 花 铺 净 地 ,桂 子 落 空 坛 。持 此 心 为 境 ,应 堪 月 夜 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹭(báilù)的意思:形容人或事物清白无暇,无可指责。
桂子(guì zǐ)的意思:指人或事物出众、优秀,像桂子一样香甜美好。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
落空(luò kōng)的意思:指计划、希望或预期的事情没有达到预期结果,没有实现或没有成功。
青龙(qīng lóng)的意思:指天子,也泛指君主或权力的象征。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
沙洲(shā zhōu)的意思:指河流中的沙堆或河床上的沙丘。比喻出现的机会或条件很少。
水寺(shuǐ sì)的意思:指雨水充足,寺庙宏伟的景象。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
- 注释
- 如何:怎样,何种方法。
归思:归乡的思绪。
爱别:对离别的依恋。
欲忘难:想要忘记却很难做到。
白鹭:一种白色羽毛的水鸟。
沙洲:河流中的小块陆地,多为沙砾堆积而成。
青龙:这里指青龙寺,可能为虚构或特指某著名寺庙。
水寺:建在水边的寺庙。
寒:寒冷,此处形容环境清冷。
蕉花:芭蕉树的花。
铺:散开,遍布。
净地:干净、神圣的地方,这里指寺庙地面。
桂子:桂花。
落:掉落。
空坛:空旷的祭坛,也可能指寺庙中空旷的地方。
持此:怀着这样的。
心为境:心境,内心的状态作为所处的环境。
应堪:应该能够承受或享受。
月夜看:在月光下观赏。
- 翻译
- 怎样才能让归乡之思平息,离别的爱恋想要忘记却又如此艰难。
傍晚时分白鹭栖息在沙洲上,青龙寺旁的河水在寒夜中更显清冷。
芭蕉的花朵铺满了寺院洁净的地面,桂花自天空的坛宇间轻轻飘落。
怀揣着这样的心境,应当能够安然欣赏月光皎洁的夜晚吧。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对友人的依依不舍之情和深厚的情谊。首句“如何有归思,爱别欲忘难”直接抒发了诗人对于即将分别的朋友无法割舍的心情。接着,“白鹭沙洲晚,青龙水寺寒”通过景物描写渲染出一种淡淡的秋意和凄清之感,诗人可能在这样的环境中与友人告别,这种氛围加深了离别的哀愁。
“蕉花铺净地,桂子落空坛”则是对自然景物的细腻描绘,不仅展示了诗人的观察力,也暗示了一种静谧而又孤寂的情境。最后,“持此心为境,应堪月夜看”表达了诗人希望朋友能够理解他内心的深情厚谊,并在未来某个月色清朗的夜晚回想这份情谊。
整首诗语言简洁而含蓄,情感真挚而不失文采,是一首传统意义上的送别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢