- 拼音版原文全文
奉 和 圣 制 人 日 清 晖 阁 宴 群 臣 遇 雪 应 制 唐 /苏 颋 楼 观 空 烟 里 ,初 年 瑞 雪 过 。苑 花 齐 玉 树 ,池 水 作 银 河 。七 日 祥 图 启 ,千 春 御 赏 多 。轻 飞 传 彩 胜 ,天 上 奉 薰 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初年(chū nián)的意思:指人年幼时期,也可以指某个事物或现象刚开始出现的阶段。
飞传(fēi zhuàn)的意思:信息或消息迅速传播,广为流传。
楼观(lóu guān)的意思:楼观指的是高楼大厦或高处的建筑物,用来比喻高处俯视,洞察事物的本质。
千春(qiān chūn)的意思:指人的青春年华。
轻飞(qīng fēi)的意思:形容轻盈飞翔,也指行动迅速灵活。
瑞雪(ruì xuě)的意思:指好事降临,如同瑞雪兆丰年。
上奉(shàng fèng)的意思:指向上奉献或向上呈献。
水作(shuǐ zuò)的意思:指人的行为言语犹如水流一样,变幻无常,不可捉摸,无法预料。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
祥图(xiáng tú)的意思:祥图指的是吉祥的图案或符号,常用来形容美好的景象或预示吉祥如意。
银河(yín hé)的意思:指银河系,也指河流水系。
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
- 翻译
- 楼阁在空蒙的烟雾中,年初时分瑞雪降临。
苑中的花朵如玉树般洁白,池塘水面仿佛银河倒映。
七天的吉祥图景开始展现,皇帝的御赏千年不断。
轻盈的飞鸟传递着彩色的吉祥,天空中回荡着献给神明的赞歌。
- 注释
- 楼观:楼阁。
空烟:空蒙的烟雾。
瑞雪:吉祥的雪。
苑花:皇家园林的花朵。
玉树:比喻洁白如玉的树木。
池水:池塘的水。
银河:像银河一样的水面。
七日:七天。
祥图:吉祥的图案。
御赏:皇帝的赏赐。
轻飞:轻盈飞翔的鸟儿。
綵胜:彩色的吉祥物。
天上:天空中。
薰歌:赞美神明的歌曲。
- 鉴赏
此诗描绘了一场冬日宴会的盛况,通过对景物的细腻描写,展现了皇宫内的奢华与祥瑞之气。
"楼观空烟里,初年瑞雪过。" 开篇便以高远的角度鸟瞰全景,将读者带入一个充满诗意的空间。这里的“空烟”可能是细雨或轻雾的描写,而“初年瑞雪”则不仅是对自然之美的赞叹,亦含有吉祥如意的寓意。
"苑花齐玉树,池水作银河。" 这两句进一步渲染了皇宫内的景色。“苑花齐玉树”形象生动,将花朵比喻为玉树,不仅突出了花的洁白,也映衬出其高贵;“池水作银河”则是对水面反光的描写,使人联想到夜空中闪耀的银河,既美化了景物,又增添了一份超凡脱俗之感。
"七日祥图启,千春御赏多。" 这里,“七日祥图启”可能指的是皇帝在重要节日开启某种吉庆图书或仪式,而“千春御赏多”则表达了皇帝对这场面不仅频繁赏鉴,而且乐此不疲。
"轻飞传綵胜,天上奉薰歌。" 最后两句诗,"轻飞传綵胜"可能是指宫中传递着某种庆典的消息或物品,而“天上奉薰歌”则形象地表达了皇宫内外和谐统一的氛围,以及对神圣天意的颂扬。
整体而言,此诗通过对冬日雪景、皇宫宴会的描绘,展现了一种超脱凡尘的美好愿望,同时也反映了作者对于皇权与自然和谐相处的美好憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢