金碗大如斗,客醉时一挥。
- 拼音版原文全文
送 王 诚 之 舍 人 使 北 方 得 挥 字 宋 /洪 迈 岁 晏 滞 急 景 ,霜 雪 日 霏 霏 。家 居 尚 无 奈 ,何 况 披 征 衣 。舍 人 使 持 节 ,正 尔 辞 帝 畿 。扬 鞭 出 门 去 ,言 面 无 几 微 。中 朝 第 一 人 ,沙 漠 今 宣 威 。朔 庭 天 骄 子 ,应 觉 眼 见 希 。青 春 反 南 辕 ,花 柳 相 光 辉 。雍 容 对 宣 室 ,便 可 持 枢 机 。蛾 眉 含 笑 迎 ,酌 酒 争 劳 归 。金 碗 大 如 斗 ,客 醉 时 一 挥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
持枢(chí shū)的意思:持枢意指拿着门闩,比喻掌握着重要的权柄、决定或控制着重要的事物。
持节(chí jié)的意思:指官员或军队中的领导者在充当使命的同时,能够坚守原则,不为个人私利而动摇。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
帝畿(dì jī)的意思:指帝王的领土或疆域。
蛾眉(é méi)的意思:形容女子眉毛修长、美丽。
霏霏(fēi fēi)的意思:形容烟雾、云气等密集而纷杂。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
含笑(hán xiào)的意思:面带微笑,形容心情愉悦。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
急景(jí yǐng)的意思:形容景色急速变化。
几微(jī wēi)的意思:非常微小、细微的程度
家居(jiā jū)的意思:家居指在家里居住、生活的事物。
骄子(jiāo zǐ)的意思:自豪而骄傲的人。
金碗(jīn wǎn)的意思:比喻富贵、享受。
南辕(nán yuán)的意思:指南辕向南,表示事物走向逆境、衰败或失败。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
人使(rén shǐ)的意思:用人做事的人,指使他人去做事。
沙漠(shā mò)的意思:沙漠指干旱贫瘠的荒漠地带,也可比喻人心冷漠、无情。
舍人(shè rén)的意思:指为了某种利益而舍弃交往多年的朋友或亲人。
枢机(shū jī)的意思:指重要的中心或关键的角色。
霜雪(shuāng xuě)的意思:形容严寒冰冻的景象或寒冷的气候。
朔庭(shuò tíng)的意思:指北方的庭院,代指寒冷、荒凉的地方。
岁晏(suì yàn)的意思:岁月平静,年景安宁。
天骄(tiān jiāo)的意思:指非常自豪、傲慢的人。
无奈(wú nài)的意思:表示无法改变或无可奈何的心情或境地。
无几(wú jǐ)的意思:几乎没有,极少
宣威(xuān wēi)的意思:宣扬武力,显示威严
宣室(xuān shì)的意思:宣扬自己的才能或成就。
眼见(yǎn jiàn)的意思:亲眼看到的事实或现象。
言面(yán miàn)的意思:
(1).晤谈,见面交谈。 晋 王羲之 《十七帖》二:“无缘言面为叹。” 南朝 宋 颜延之 《吊张茂度书》:“言面以来,便申忘年之好。”《南齐书·张敬儿传》:“自尔已来,与足下言面殆絶。”
(2).犹辞色。 唐 韩愈 《送殷员外序》:“今子使万里外国,独无几微生於言面,岂不真知轻重大丈夫哉!”扬鞭(yáng biān)的意思:鞭子高举起来,代表骑马出发或开始行动。
一人(yī rén)的意思:指独自一人,没有他人陪伴。
雍容(yōng róng)的意思:形容态度或举止优雅、从容自信
征衣(zhēng yī)的意思:指战时动员民众,征用衣物供军队使用。
中朝(zhōng cháo)的意思:指两国之间的亲密关系,也可表示两国相互支持、相互帮助。
第一人(dì yī rén)的意思:指在某个领域或某个方面排名第一的人。
使持节(shǐ chí jié)的意思:指担任军队主帅或高级官员时,能够恪守职责,执行军令,不贪图私利,为人民负责。
- 注释
- 岁晏:年终、岁末。
滞急景:滞留的景色, 指冬季景色。
征衣:出征或远行的衣物。
舍人:古代官职名,此处指使者。
辞帝畿:告别京城。
扬鞭:挥鞭驱马。
中朝:朝廷内部。
宣威:显示威望。
朔庭:北方朝廷。
天骄子:北方民族对本国君主的尊称。
南辕:向南行进,与上文北向形成对比。
宣室:汉代宫殿名,此处指皇帝召见之地。
枢机:比喻国家的重要职位或决策权。
蛾眉:女子美丽的眉毛,此处代指美人。
劳归:凯旋归来,慰劳归来。
金碗:贵重的酒器。
斗:古代容量单位,一斗等于十升。
- 翻译
- 年终时节景色滞留,霜雪纷飞不停歇。
家中尚且无可奈何,更别提身披战袍远行。
使者持节离开京城,此刻正要告别皇都。
扬鞭策马出门去,神情间并无丝毫犹豫。
他是朝廷首屈一指,如今在边疆显赫威仪。
北方的天之骄子,想必会感到少见的惊奇。
青春之路却南向行进,沿途花柳交相辉映。
从容应对宣室召见,肩负重任如同掌握枢机。
蛾眉轻笑迎接归来,举杯共庆凯旋而归。
金碗大如斗,客人醉后豪饮一挥即尽。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪迈所作的《送王诚之舍人使北方得挥字》。诗中描绘了冬季时节,王诚之舍人即将出使北方的场景。诗人感慨岁末时分,天气严寒,霜雪纷飞,而王诚之在家中都感到难以应对,更何况身着征衣远行。他带着朝廷的使命离开京城,神情坚定,仿佛没有什么能阻挡他的决心。
诗人称赞王诚之为中朝的第一人,此次出使将在沙漠之地展现威望。他将面对北方的异族,那些天骄之子可能会觉得他的到来罕见。然而,即使在这样的逆境中,王诚之依然保持乐观,他的行程与春天南归的意图相反,沿途的花柳景色也将增添他的归途之美。
想象他在宣室(皇宫)的从容应对,显示出他的才智足以掌控国家大事。诗中还描绘了王诚之归来时,家人笑容满面,举杯相迎的温馨画面,金碗盛酒,豪饮庆祝。最后以“金碗大如斗,客醉时一挥”收尾,形象地展现了主人的热情和舍人的豪爽。
整体来看,这首诗既表达了对王诚之出使的祝福,也寓含了对他的赞美和期待,展现了送别诗常见的深情与壮志。
- 作者介绍
- 猜你喜欢