霜蹄晓驻秦云断,野旆晴翻郢树秋。
- 拼音版原文全文
送 令 狐 郎 中 赴 郢 州 唐 /赵 嘏 佐 幕 才 多 始 拜 侯 ,一 门 清 贵 动 神 州 。霜 蹄 晓 驻 秦 云 断 ,野 旆 晴 翻 郢 树 秋 。几 处 尘 生 随 候 骑 ,半 江 帆 尽 见 分 流 。大 冯 罢 相 吟 诗 地 ,莫 惜 频 登 白 雪 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
罢相(bà xiāng)的意思:指撤销官职或解除职务。
白雪(bái xuě)的意思:指纯洁无瑕的雪,也比喻清白无暇的品德或纯真无邪的心灵。
大冯(dà féng)的意思:形容人非常胖
分流(fēn liú)的意思:指将人或物按照不同的方向、路线或用途进行分散或分配。
候骑(hòu qí)的意思:指在某个时间点等待、准备就绪,随时可以出发或行动。
江帆(jiāng fān)的意思:比喻人才出众,前途无量。
清贵(qīng guì)的意思:纯洁高贵,清雅高尚。
神州(shén zhōu)的意思:指中国,意指中国是一个伟大而神圣的国家。
霜蹄(shuāng tí)的意思:形容马蹄上的霜冻,比喻行军迅速。
一门(yī mén)的意思:指某种特定的学问、技艺或学科。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
佐幕(zuǒ mù)的意思:指辅佐帮助统治者治理政务。
白雪楼(bái xuě lóu)的意思:指白色的雪花覆盖在楼房上,形容景色美丽、宜人。
- 翻译
- 刚刚担任幕僚就显赫,全家清高名震神州。
清晨马蹄踏霜而行,秦地云雾被远远抛在身后;晴空下旗帜飘扬,穿过郢都的秋树间。
尘土飞扬的地方,跟随使者骑行;江面上船只渐少,水流分道而流。
大冯卸任宰相后,这里成了他吟诗作赋之地;请不要吝啬,常来这白雪楼赏景吧。
- 注释
- 佐幕:辅佐幕僚。
拜侯:指地位提升,如封侯。
霜蹄:形容马蹄踏霜而行。
野旆:野外的旗帜。
郢树:古代楚国的别称,此处泛指远方。
候骑:随从骑兵。
白雪楼:可能指代某座有美景的楼阁,或是以白雪命名的诗楼。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人赵嘏的作品,名为《送令狐郎中赴郢州》。从内容上看,这是一首送别诗,表达了对友人离去的不舍和美好的祝愿。
开篇“佐幕才多始拜侯,一门清贵动神州”两句,描绘出受赠者令狐郎中在仕途上的迅速升迁,其家族的清白与高贵影响着整个朝廷。
紧接着,“霜蹄晓驻秦云断,野旆晴翻郢树秋”这两句,则是对即将踏上旅程的友人所处环境的生动描绘。霜蹄指的是早晨露水浸湿的马蹄,晓驻则表示了清晨的短暂停留;秦云断和郢树秋,则分别象征着远行者的去向及其目的地的秋意。
“几处尘生随候骑,半江帆尽见分流”这两句,通过对马蹄扬起的尘土和船帆在江面上的分布,表现了友人离别时的情景,以及送别之情。
最后,“大冯罢相吟诗地,莫惜频登白雪楼”则是诗人对友人的勉励和美好祝愿。大冯即是指广阔的空间,而罢相吟诗,则是在赞美对方才华横溢、诗词流利;莫惜频登白雪楼,是希望令狐郎中不要有所保留,常到那高洁如白雪之楼去吟咏诗词。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和对人际情感的真挚表达,展示了诗人的深厚情谊以及对友人美好未来的殷切期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢