蝉琴声未怯,黄鸟窥高枝。
《梅花喜神谱·其十四欲谢一十六枝》全文
- 翻译
- 我的手臂力量不够,捕捉蝉并不是适合的事情。
蝉鸣如琴声并未因恐惧而减弱,黄莺却在窥视着高高的树枝。
- 注释
- 我:指代诗人自己。
臂:手臂。
固:有力、稳固。
捕蝉:捕捉蝉。
非所宜:不适合。
蝉琴声:比喻蝉鸣的声音。
怯:害怕、减弱。
黄鸟:黄莺。
窥:偷看、窥视。
高枝:高高的树枝。
- 鉴赏
这两段文字分别展示了中国古诗词中的意境和风格。首先,我们来看第一段:
我臂不能固,捕蝉非所宜。蝉琴声未怯,黄鸟窥高枝。
这几句诗描绘了一种淡泊名利、宁静致远的情怀。诗人表达了自己对现实生活中某些不适应的感受,“我臂不能固”暗示了力量不足或无力回天的无奈;“捕蝉非所宜”则是说捉住蝉虫并不是自己的本意,可能是在比喻自己并不擅长于世俗纷争。紧接着,“蝉琴声未怯”展示了一种艺术或精神追求依然不减的坚持,而“黄鸟窥高枝”则给人以清新脱俗、超凡脱俗之感。
接下来,我们看第二段:
欲谢一十六枝
这句诗出自《梅花喜神谱》中的第十四首,表达了诗人对梅花的深深赞美。梅花在中国文化中象征着坚韧不拔和纯洁高贵,而“十六枝”可能代表了某种完美或充实。在这里,诗人通过对梅花的描写,传达了一种精神上的向往和追求。
总体来看,这两段文字展现了中国古典文学中常见的自然景物与内心情感相结合的特点,以及诗人们通过这种结合表达哲理和情操的情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢