《马援》全文
- 拼音版原文全文
马 援 宋 /徐 钧 还 书 万 里 诫 诸 郎 ,毁 誉 翻 成 悮 季 良 。说 道 谨 言 元 不 谨 ,谤 招 薏 苡 亦 堪 伤 。
- 注释
- 还书:归还书籍。
万里:广泛地。
诫:告诫。
诸郎:众弟子。
毁誉:赞誉与诋毁。
误:误导。
季良:指人名,可能是个贤者。
谨言:谨慎言语。
元:实际上。
不谨:不谨慎。
谤:诽谤。
薏苡:古代一种谷物,这里比喻无端的指责。
亦:也。
堪:足以。
伤:伤害。
- 翻译
- 归还书籍时,他告诫众弟子,赞誉与诋毁反而会误导季良。
他说要谨慎言语,但实际并不谨慎,诽谤之语如同薏苡之灾,也会造成伤害。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作的《马援》,主要通过对马援还书万里事件的评述,表达了对言行谨慎与实际行为之间的对比以及言论不慎可能带来的后果的警示。马援是中国历史上著名的将领,诗中提到他万里归还书籍,本意是告诫他人要谨言慎行,但结果却因为言语不慎,被误解为连薏苡之嫌(薏苡明珠,比喻无端受冤),这反映出即使贤者也可能因言语不慎而遭受诽谤。诗中寓含了对公正评价与个人言行的深沉思考,具有一定的哲理意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和虚中见赠二首
珊瑚明月堕微茫,春入灯花暖夜缸。
但阅玙璠来棐几,颇惭心迹倦芸窗。
云间旧是贤者隐,江夏久无清誉双。
拭目须君上霄汉,且将韵语伴澄江。