- 拼音版原文全文
招 子 骏 尧 夫 宋 /司 马 光 虚 牖 延 朝 光 ,高 林 散 晴 蔼 。深 夏 犹 清 和 ,闲 斋 亦 爽 垲 。离 群 才 缠 宿 ,跂 伫 心 已 痗 。揪 枰 颇 光 洁 ,置 设 俨 相 待 。轩 车 能 朅 来 ,鸡 黍 足 充 馁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝光(cháo guāng)的意思:指早晨的阳光,也比喻新的希望、新的事物。
充馁(chōng něi)的意思:形容财富充裕,不愁吃穿。
光洁(guāng jié)的意思:指物体表面光亮、干净,没有杂质或瑕疵。
鸡黍(jī shǔ)的意思:指在战争中,士兵们身处险境,食物匮乏,只能吃鸡和黍米,形容极度贫困。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
晴霭(qíng ǎi)的意思:形容天空晴朗,云彩淡薄。
清和(qīng hé)的意思:清净和谐,没有纷争。
楸枰(qiū píng)的意思:指人的品性高尚,心地善良,行为正直。
爽垲(shuǎng kǎi)的意思:形容心情舒畅、愉快。
宿昔(sù xī)的意思:很久以前的时光
相待(xiāng dài)的意思:互相等待或互相接待
轩车(xuān chē)的意思:指豪华的车辆或车马奔驰的盛况
置设(zhì shè)的意思:安排、布置、设立
足充(zú chōng)的意思:充足,足够。
- 注释
- 虚牖:敞开的窗户。
延:延伸,引入。
晴霭:晴朗的云雾。
深夏:夏季的深处。
跂伫:踮起脚尖站立,形容期待或思念。
痗:病痛,这里指精神上的疲惫。
楸枰:楸木棋盘。
俨相待:整齐地等待。
轩车:华丽的车辆。
朅来:前来,到来。
鸡黍:鸡肉和黄米饭,古代常用来款待客人。
馁:饥饿。
- 翻译
- 窗户透进早晨的阳光,高大的树林散发出晴朗的云气。
虽然已是盛夏,但仍然清爽宜人,我的静室也显得干燥舒适。
离开群体才一两天,我已经感到心情疲惫。
棋盘擦拭得非常光亮,整齐地摆放着,等待着主人的使用。
如果能有车辆来访,准备的鸡肉米饭足以填饱饥饿的客人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种恬静、舒适的居家生活场景。"虚牖延朝光"一句,设定了早晨温暖阳光透过窗棂洒在室内的情境。"高林散晴霭"则展现了外部环境,高大的树木间散落的阳光给人以明媚清新的感觉。
"深夏犹清和"表达了即便是在酷热的季节里,这里的气候依旧清凉宜人。"闲斋亦爽垲"则进一步描绘了室内环境的舒适,"闲斋"指的是安静的书房或居所,而"爽垲"强调了空间内部的清新凉快。
"离群才宿昔"一句流露出诗人对远离喧嚣、独立生活的向往和满足。"跂伫心已痗"则表达了一种超然物外的心境,内心已经平静无波,不为世俗所扰。
下片"楸枰颇光洁"细腻描绘了家具的清洁和光滑,而"置设俨相待"则透露出诗人对美好生活的期待与享受,"俨"字有整齐、整洁之意。
"轩车能朅来"一句预示着可能的客人到访,而"鸡黍足充馁"则强调了家中的丰裕和温饱,无需为饮食发愁。诗中通过对光线、气候、居所环境及生活状态的细腻描写,展现了诗人对于安逸生活的珍视与享受,以及内心世界的平和恬静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢