- 拼音版原文全文
次 韵 景 仁 丙 辰 除 夜 宋 /苏 辙 数 举 除 夜 酒 ,稍 消 少 年 豪 。浮 光 寄 流 水 ,妙 理 付 浊 醪 。微 阳 未 出 土 ,大 雪 飞 鹅 毛 。试 问 冰 霜 劲 ,春 来 能 久 牢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰霜(bīng shuāng)的意思:形容寒冷的天气或环境。也用来比喻严寒的态度或态度冷漠。
除夜(chú yè)的意思:指除夕夜,即农历年的最后一天晚上。
出土(chū tǔ)的意思:指古代文物或古代遗迹从地下被发掘出来。
大雪(dà xuě)的意思:形容下雪量大,天气寒冷。
鹅毛(é máo)的意思:指非常轻微的事情或小错误。
浮光(fú guāng)的意思:浮光指的是光亮闪烁的现象,也可用来形容虚幻、不真实的景象。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
妙理(miào lǐ)的意思:指非常巧妙的道理或观点。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
试问(shì wèn)的意思:用于引出问题或者表示询问的措辞
微阳(wēi yáng)的意思:微弱的阳光。形容阳光微弱、光线不足。
浊醪(zhuó láo)的意思:指酒质劣劣,喻指事物的质量低劣或品质不好。
- 注释
- 数举:多次举杯。
除夜:除夕之夜。
稍:逐渐。
少年豪:青春的豪迈。
浮光:流动的光影。
流水:流水。
妙理:深奥的道理。
浊醪:浊酒。
微阳:微弱的阳光。
出土:破晓。
大雪:大雪。
鹅毛:像鹅毛一样。
冰霜劲:冰雪般的坚韧。
春来:春天来临。
久牢:长久留存。
- 翻译
- 举杯度过除夕夜,渐渐消磨青春的豪情。
光影随流水漂泊,深奥的道理寄托在浊酒中。
微弱的阳光尚未破晓,大雪纷飞如鹅毛般密集。
试问这冰雪般的坚韧,春天来临能否长久留存?
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙在丙辰除夕之夜所作,以次韵的形式表达了他的情感和对时令的感慨。诗人通过描述自己多次举杯饮酒,试图排解青春的豪情壮志,反映出他对时光流逝的淡淡哀愁。他将短暂的欢乐寄托于流水般的浮光,而深藏的哲理则融入了浊酒之中。
"浮光寄流水"形象地表达了人生的瞬间与易逝,"妙理付浊醪"则寓言般地揭示了借酒浇愁或寻求人生真谛的无奈。接下来,诗人以"微阳未出土,大雪飞鹅毛"描绘出冬日严寒的景象,暗示着春天的到来还有一段艰难的时光。
最后,诗人以设问的方式问道:尽管冰霜严酷,春天真的能持久吗?这句诗蕴含着对未来的不确定性和对坚韧生命力的期待,展现了诗人深沉的人生思考。整首诗语言朴素,意境深远,富有哲理,体现了苏辙诗歌的特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢