- 翻译
- 田野无人耕种,随意开垦山区,辛劳使新添白发。
牛儿的歌声中流露出一生的忧愁,锅中的鱼从未因饥饿而变红。
- 注释
- 田:田地。
充耕:充分耕作。
漫垦山:随意开垦山地。
焦劳:极度劳累。
新做:新添。
鬓毛斑:白发斑驳。
牛歌:农夫放牛时的歌唱。
平生戚:一生的忧愁。
鱼釜:煮鱼的锅。
饿死丹:形容鱼因饥饿而颜色变深。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个农夫辛勤劳作的情景。"田不充耕漫垦山"写出了农民为求足食而过度开垦山地,显示出生活的艰辛和无奈。"焦劳新做鬓毛斑"则通过白发的增多,形象地刻画出农夫因劳累而早生华发的形象,表达了岁月的流逝和付出的沉重。
"牛歌方见平生戚"进一步揭示了农夫在劳作中发出的低沉歌声,那可能是对生活困苦的感慨,也可能是对未来的忧虑。"鱼釜何曾饿死丹"运用典故,暗示即使生活艰难,他们仍然坚守着最基本的生存方式,鱼釜虽简陋,但从未因此而饿死,表现出农民坚韧的生活态度。
整体来看,这首诗以朴实的语言,展现了宋代农村生活的艰辛与农民的坚韧精神,富有生活气息和人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李少妇词
相公之孙铁城李,养得幽闺天质美。
幽闺不出十七年,一朝嫁与梁家子。
梁家之子鸾凤雏,珊瑚玉树交枝株。
池上鸳鸯本成匹,园中蛱蝶何曾孤。
丈夫壮志仕远方,山川阻绝道路长。
儿女含情不忍别,一别那堪肠断绝。
高梧叶落黄花香,忽惊今日重阳节。
佳晨依旧复谁在,满苑茱萸不堪采。
更上高楼望远天,天涯极目空云烟。
不向旁人道心事,回头滴泪空潸潸。
牛羊归尽山欲夕,门外终无北来客。
此身愿得归泉士,死后那知离别苦。
春花易落兰早摧,凤台翠幄垂蛛丝。
芳魂不作武昌石,定寄湘江斑竹枯。
斑竹枝头杜鹃血,血点泪痕俱不灭。
青山碧草夜茫茫,千古香魂坟上月。
《李少妇词》【明·崔庆昌】相公之孙铁城李,养得幽闺天质美。幽闺不出十七年,一朝嫁与梁家子。梁家之子鸾凤雏,珊瑚玉树交枝株。池上鸳鸯本成匹,园中蛱蝶何曾孤。丈夫壮志仕远方,山川阻绝道路长。儿女含情不忍别,一别那堪肠断绝。高梧叶落黄花香,忽惊今日重阳节。佳晨依旧复谁在,满苑茱萸不堪采。更上高楼望远天,天涯极目空云烟。不向旁人道心事,回头滴泪空潸潸。牛羊归尽山欲夕,门外终无北来客。此身愿得归泉士,死后那知离别苦。春花易落兰早摧,凤台翠幄垂蛛丝。芳魂不作武昌石,定寄湘江斑竹枯。斑竹枝头杜鹃血,血点泪痕俱不灭。青山碧草夜茫茫,千古香魂坟上月。
https://www.xiaoshiju.com/shici/79867c6a5424204061.html