《喜雨示儿侄·其四》全文
- 翻译
- 上天降下恩惠般的雨水,但有时人们懒惰不愿收割。
将来如果无法丰收,又有谁来怜悯你们饥饿的哭声呢。
- 注释
- 维天:上天。
降:落下。
灵雨:恩惠般的雨水。
而或:有时。
惰:懒惰。
不耛:不愿收割。
他时:将来。
无敛穧:无法丰收。
谁怜:谁来怜悯。
汝:你们。
啼饥:饥饿的哭声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场及时的灵雨带来的喜悦之情,并通过对比衬托,表现了诗人对于勤劳农民的关怀和对懒惰者的讽刺。诗中的“维天降灵雨”一句,设定了一个吉祥降临的场景,而“而或惰不耛”的转折,则指出在这普惠之下仍有的人懒于劳作。紧接着,“他时无敛穧”表达了勤劳者因得雨而收获满仓的喜悦,最后“谁怜汝啼饥”则是对那些因为懒惰而导致饥饿者的同情与批评。
诗人通过这场灵雨,以及人们对于这场雨的不同反应,反映了农业社会中勤劳与懒惰的对比,也表现出了诗人对农民生活的关注和对美好事物的珍视。语言简洁而富有层次,不仅描绘了一幅生动的田园风光,更蕴含着深刻的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闰中秋
何不人狂我亦狂,犹得三年置夜郎。
供奉乐天应笑我,楼台方才作雪光。
无那抛心去学腐,腐得成时今已古。
古今屈指有几何,玉函且作班王主。
为君爱客重游梁,于此亦劳君抑扬。
生不逢辰犹逢月,何时共醉广陵乡。
月明何事穿兹土,我侪何事芽兹语。
有酒有客闺中秋,何必随人说辛苦。
大界都是消魂场,其间内外可相当。
问君他日长林去,何处黄堂与琴堂。
千斤行
十年前已识千斤,云有二娥都如云。
银粉铁戈人所问,昔年沈阳随步军。
衫短袖窄腰不裙,欲求甚匹难其群。
二娥相视泪成文,天子不分文武试。
庭中坠下一猿臂,是日大娥拟怜婿。
三年一试莫为二,亦有其人不得意。
生男生女何不异,翁婿如倾小肆中。
杯酒夫妇装以戎,比力平野二惊鸿。
玉笋齐曳八力弓,如堵之眼何濛濛。
不识何雌又何雄,小娥怜母怜春风。
我有一友山之东,云中方之罴与熊。
居士为媒又叶梦,五言七言媒非长。
不似姑苏阿是郎,又部传奇孙南塘。