- 拼音版原文全文
观 杨 瑗 柘 枝 唐 /张 祜 促 叠 蛮 鼍 引 柘 枝 ,卷 帘 虚 帽 带 交 垂 。紫 罗 衫 宛 蹲 身 处 ,红 锦 靴 柔 踏 节 时 。微 动 翠 蛾 抛 旧 态 ,缓 遮 檀 口 唱 新 词 。看 看 舞 罢 轻 云 起 ,却 赴 襄 王 梦 里 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
翠蛾(cuì é)的意思:形容女子美丽娇媚。
蹲身(dūn shēn)的意思:蹲下身体
节时(jié shí)的意思:指按照季节的变化来进行适应和安排的时期。
旧态(jiù tài)的意思:指人思想观念陈旧、僵化,不愿接受新事物或改变。
看看(kàn kàn)的意思:观察、察看
罗衫(luó shān)的意思:指人的衣服整齐,衣襟平整。
蛮鼍(mán tuó)的意思:形容人或事物野蛮、凶恶。
帽带(mào dài)的意思:指权力的象征,也指官职。
轻云(qīng yún)的意思:轻飘的云朵,比喻事物轻盈、不沉重。
踏节(tà jié)的意思:指违背规定或破坏庄重场合的行为。
檀口(tán kǒu)的意思:指人说话温和、文雅,嘴巴甜蜜。
微动(wēi dòng)的意思:微小的动作或变化。
新词(xīn cí)的意思:指新近出现的词语。
云起(yún qǐ)的意思:形容事物突然出现或发生。
柘枝(zhè zhī)的意思:指人品恶劣,行为不良。
襄王梦(xiāng wáng mèng)的意思:指不切实际的幻想或空想。
- 注释
- 蛮鼍:古代的一种大龟,这里指乐器。
柘枝:古代的一种舞蹈。
虚帽:宽边软帽。
紫罗衫:紫色的丝质长衫。
红锦靴:红色的丝绒靴子。
翠蛾:女子的眉毛,代指眼睛。
檀口:檀木般颜色的嘴唇,形容女子的红唇。
看看:渐渐。
襄王:楚襄王,古代传说中的美男子。
- 翻译
- 急促的节奏下蛮鼍吹奏柘枝乐,卷起的屋檐下戴着虚帽的人们衣带交错垂挂。
紫色罗衫下的女子优雅蹲坐,红色锦靴轻盈地随着音乐节拍踏动。
她微微颤动的眼眉流露出旧日风情,缓缓捂住檀口吟唱新的歌词。
舞蹈结束,轻云般的衣袖飘起,她仿佛要去赴襄王梦境中的约定。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在春日轻盈的氛围中,手持柘枝、身着紫罗衫、脚踏红锦靴,她的动作优雅而不失旧时风致。诗中的意象丰富,色彩斑斓,不仅展现了女性的柔美,也传达了一种超脱世俗、追求精神境界的意愿。
"促叠蛮鼍引柘枝,卷檐虚帽带交垂" 这两句生动地描绘出女子在春天的花海中轻盈举止,她的手势间透露出一股不经意的古典美感。"紫罗衫宛蹲身处,红锦靴柔踏节时" 则明示了她的穿着与所处环境的和谐统一,同时也强调了她在这个春日场景中的主体地位。
"微动翠蛾抛旧态,缓遮檀口唱新词" 这两句则描写女子轻启红唇,唱出新的歌词,她的动作细腻而有意境,仿佛在用歌声与春天对话。"看看舞罢轻云起,却赴襄王梦里期" 最后,诗人以一笔轻巧的笔触,将女子的舞蹈结束与轻盈的云朵联系起来,同时也暗示了她心中的某种向往,或许是一种超越现实、追求理想的精神寄托。
整首诗通过对细节的刻画,展现了一幅生动的春日美景,同时也透露出诗人对于女性之美和内在情感世界的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道路忆山中诗
采菱调易急,江南歌不缓。
楚人心昔绝,越客肠今断。
断绝虽殊念,俱为归虑款。
存乡尔思积,忆山我愤懑。
追寻栖息时,偃卧任纵诞。
得性非外求,自已为谁纂。
不怨秋夕长,常苦夏日短。
濯流激浮湍,息阴倚密竿。
怀故叵新欢,含悲忘春暖。
凄凄明月吹,恻恻广陵散。
殷勤诉危柱,慷慨命促管。