小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《夜雨》
《夜雨》全文
宋 / 项安世   形式: 五言律诗  押[齐]韵

夜帐不知雨,晓街初见泥。

青方柳市,红未到桃蹊

远水牵归缆,荒冈入杖藜

招呼僮仆欢喜锄犁

(0)
诗文中出现的词语含义

锄犁(chú lí)的意思:比喻辛勤耕耘、努力工作。

初见(chū jiàn)的意思:初次见面或初次接触。

欢喜(huān xǐ)的意思:非常高兴、快乐。

柳市(liǔ shì)的意思:柳市是一个由两个字组成的成语,其中“柳”指的是柳树,而“市”指的是市场。柳市的基本含义是指人来人往、熙熙攘攘的繁忙场所。

青方(qīng fāng)的意思:指官员或学者的居所,也可指学问或官场。

桃蹊(táo qī)的意思:指桃树下的小路,比喻隐蔽幽静的地方。

僮仆(tóng pú)的意思:指仆人、奴仆。

杖藜(zhàng lí)的意思:杖藜是一个形容词,意思是指行走艰难、步履蹒跚的样子。

招呼(zhāo hū)的意思:招呼指的是向别人打招呼或者呼唤,表示与人交流、接触或者往来。

注释
夜帐:夜晚的帐篷。
雨:下雨。
晓街:清晨的街道。
初见:初次看到。
泥:泥泞。
青方:刚刚。
归:归来。
柳市:柳树下的市场或村庄。
红未到:红色的桃花还未到。
桃蹊:桃树丛中的小路。
远水:远处的水面。
牵:牵引。
归缆:回家的船缆。
荒冈:荒芜的山岗。
杖藜:手杖和藜杖(古人常用的一种拐杖)。
招呼:呼唤。
旧僮仆:昔日的童仆。
欢喜:喜悦。
共锄犁:一起耕作。
翻译
夜晚的帐篷里感觉不到下雨,清晨的街道上才看到满地泥泞。
青色的柳树下人们刚刚归来,红色的桃花还没盛开在小径边。
远处的水波牵引着回家的船缆,我独自走过荒芜的山岗,手拄藜杖。
呼唤昔日的童仆,心中充满喜悦,一起拿起锄头犁田。
鉴赏

这首诗描绘了一幅江南雨后的乡村图景。夜晚帐篷内的人并未察觉外面下雨,直到清晨醒来,才发现街道上满是新落的泥泞。诗人形象地通过"青方归柳市,红未到桃蹊",暗示雨后柳树和桃花的颜色更加鲜明,显示出生机勃勃的春意。远处的水面似乎拉长了归家的缆绳,而走过荒岗的人手持藜杖,显得孤独而坚定。最后,诗人欣喜地招呼旧日的僮仆,共同拿起锄犁,准备开始新的一天农耕。整首诗语言朴素,意境清新,展现了诗人对田园生活的热爱与亲近。

作者介绍

项安世
朝代:宋

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史
猜你喜欢

离郡五绝·其三

昨日专城守,今朝失国人。

乾坤如许大,无地著孤臣。

(0)

席间即事

急召传来主第中,孙郎上马鼓三通。

山人无复金莲梦,稳听琵琶到曲中。

(0)

送明甫初筮十首·其二

守相卿耆旧,相逢必霁威。

渠宁私邑子,汝勿视翁归。

(0)

送明甫初筮十首·其三

禄米皆前定,分铢不可添。

园葵莫争利,邻枣亦伤廉。

(0)

荔枝二首·其一

去年一颗难钻核,今岁千林尽著花。

老子有方能辟谷,纯将绛雪代丹砂。

(0)

秋旱继以大风即事十首·其六

抱瓮区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。

饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

(0)
诗词分类
战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日
诗人
黄尊素 赵壹 李约 傅毅 王籍 夏侯湛 郝天挺 吴兰修 沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7