- 拼音版原文全文
浙 江 有 感 宋 /王 回 候 潮 门 外 浙 江 西 ,曾 忆 浮 舟 自 此 归 。万 古 波 涛 今 日 是 ,一 身 踪 迹 昔 人 非 。愁 侵 壮 齿 头 先 白 ,泪 入 秋 风 眼 易 眵 。日 暮 彷 徨 不 能 去 ,连 堤 疏 柳 更 依 依 。
- 诗文中出现的词语含义
-
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
彷徨(páng huáng)的意思:形容心神迷茫,不知所措。
浮舟(fú zhōu)的意思:指人生短暂,如同漂浮在水上的小船一样,随时可能遇到危险或变故。
候潮(hòu cháo)的意思:指等待潮水退去后再行动。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
连堤(lián dī)的意思:指连续不断地出现或发生,形容事物或情况持续不停。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
头先(tóu xiān)的意思:指在某个领域或方面最早达到一定水平或成就的人。
万古(wàn gǔ)的意思:指永远、永久、万世不变。
昔人(xī rén)的意思:过去的人,古代人
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
壮齿(zhuàng chǐ)的意思:指牙齿坚固、强壮。
踪迹(zōng jì)的意思:指追踪的痕迹或线索。
- 注释
- 候潮门:古代港口名,指杭州的钱塘江边。
浙江西:指浙江西部,即钱塘江下游。
浮舟:乘船。
归:返回。
万古:千秋万代,形容时间长久。
踪迹:行踪,足迹。
昔人:过去的人。
壮齿:年轻时。
头先白:形容因愁苦而早生白发。
秋风:秋季的风。
眵:眼屎,此处形容眼睛湿润。
日暮:傍晚。
彷徨:犹豫不决,徘徊。
连堤疏柳:连续的堤岸上的稀疏柳树。
依依:形容树木摇曳,或表示依恋之情。
- 翻译
- 在候潮门外的浙江西岸,我曾记得乘船从这里归来。
千百年来的波涛依旧,而我过去的身影已不再。
愁苦侵蚀年轻的牙齿,使我头发早早变白,秋风吹过,泪水使眼睛变得模糊。
傍晚时分,我在那里徘徊不愿离去,连绵的堤岸上,稀疏的柳树显得更加依依不舍。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人站在浙江西的候潮门外,怀念过去从这里归来的景象。开篇两句“候潮门外浙江西,曾忆浮舟自此归。”表达了对过往美好记忆的留恋。
接着,“万古波涛今日是,一身踪迹昔人非。”诗人通过对比历史长河与个人的渺小,强调了时间流逝、个人命运变迁的无常。这里“万古波涛”象征着历史的永恒与变化,而“我身踪迹”则是个人在这历史洪流中微不足道的一点印记。
第三句“愁侵壮齿头先白,泪入秋风眼易眵。”表达了诗人因忧虑而导致的早衰,以及秋风中含泪的感伤。这里,“愁侵”指的是忧虑像疾病一样侵蚀着年轻的牙齿,使其变白,而“泪入秋风眼易眵”则是说诗人在秋风中容易流下泪水,眼睛也变得昏花。
末了两句“日暮彷徨不能去,连堤疏柳更依依。”展示了诗人的踌躇不前和对景物的依恋。这里,“日暮”指的是时间的流逝和光阴的迫近,“彷徨”则是形容诗人在此地徘徊,不能离去的心情;“连堤疏柳更依依”则是说诗人对沿岸稀疏的垂柳有着更加深厚的情感。
整首诗通过对自然景物和个人命运的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及面对时间流逝和个人宿命无常时的忧虑与感伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和姚复庄燮《赠别黄大使四章即题其百药山房诗卷》原韵·其一
读君诗百回,一读辄胆落。
洪垆烈焰腾,霜雪忽回薄。
豹隐极窅窱,鹏搏振寥廓。
龙文百斛扛,太华千仞削。
不意麋鹿姿,乃邀骐骥托。
联吟怯郊寒,且赴城南约。
雨后延缘长河旋跸清禁观农有喜斐然成章
香山夜雨达明发,驾言清跸旋彤阙。
文侯策骑会虞人,况有明纶肃朝谒。
肩舆诘且下山蹊,平原雨足致泞泥。
彼人子也劳何为,停舆命易我马骑。
我马紫骝安且速,滑刺泥行俨平陆。
辛苦应教怀仆夫,富贵何须傲黄屋。
跋涉曾无十里遥,兰舟舣待长春桥。
顺流扬帆岂不逸,我欲因之聊习劳。
习劳未比农劳最,麦畴黍町延一带。
今岁雨晴幸时若,未至西成敢即快。
长河来往已多年,几经欣戚缘农田。
荷锄者叟鳞塍边,尔我同为未息肩。