《重送舒公》全文
- 拼音版原文全文
重 送 舒 公 唐 /苏 颋 散 骑 金 貂 服 彩 衣 ,松 花 水 上 逐 春 归 。悬 知 邑 里 遥 相 望 ,事 主 荣 亲 代 所 稀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
花水(huā shuǐ)的意思:形容花朵在水中漂浮的景象,比喻虚华浮薄、不真实的事物。
金貂(jīn diāo)的意思:指珍贵的貂皮,比喻珍贵的衣物或贵重的礼物。
亲代(qīn dài)的意思:指父母和祖父母一辈的亲属关系。
荣亲(róng qīn)的意思:指对亲属的尊敬和关爱。
事主(shì zhǔ)的意思:指发生某事的主要责任人。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
松花(sōng huā)的意思:指松树上的花朵,比喻美好的事物。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
悬知(xuán zhī)的意思:指对某事情的结果或者真相心中没有底,感到担忧或者不安。
邑里(yì lǐ)的意思:指乡里、故乡。
- 注释
- 散骑金貂:古代官职名,地位较高。
綵衣:彩色的衣服,形容服饰华丽。
松花水:指松花江,中国东北的河流。
春归:春天的到来或回归。
悬知:料想,猜想。
邑里:乡里,家乡。
遥相望:远远地互相望着。
事主:侍奉君主或主人。
荣亲:使亲人荣耀。
稀:罕见,不多见。
- 翻译
- 身着华丽的散骑金貂官服,身穿五彩斑斓的衣服,
漫步在松花江边,迎接春天的到来和回归。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员离别家乡时的情景,语言典雅,意境深远。
"散骑金貂服綵衣"一句,通过对官员服饰的细腻描写,展现了其高贵的地位,同时也映射出春日暖阳之下的明媚景色。"松花水上逐春归"则透露出诗人对于流逝时光和自然美景的感慨,以及对未来的某种期待或憧憬。
接着,"悬知邑里遥相望"表达了诗人与家乡之间情感的纽带,即使远在他方,也能通过心灵的力量彼此关注。最后,"事主荣亲代所稀"一句,则抒发了对官职、荣耀和家族地位的反思,表明这些世俗的追求并不常见,且难以持久。
整首诗不仅展示了作者对自然美景的欣赏,更透露出一种超脱红尘、关注内心世界的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢