- 拼音版原文全文
邯 郸 驿 宋 /范 成 大 长 安 大 道 走 邯 郸 ,倚 瑟 佳 人 怅 望 间 。若 见 膻 腥 似 今 日 ,汉 宫 何 用 忆 关 山 !
- 诗文中出现的词语含义
-
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
大道(dà dào)的意思:指道路、道义、规律等广泛而深远的事物。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
邯郸(hán dān)的意思:指虚妄的梦想或幻想,也可以指不切实际的希望或理想。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
膻腥(shān xīng)的意思:形容气味难闻或恶臭。
倚瑟(yǐ sè)的意思:形容女子优雅、柔美的姿态。
- 注释
- 长安:古代中国的首都,这里指唐朝的长安。
大道:宽阔的大路。
邯郸:战国时期赵国的都城,这里借代一般的城市。
倚瑟:抱着古瑟,可能象征着女子的才情或忧思。
佳人:美丽的女子。
怅望:失神地望着,表示内心的迷茫或哀愁。
若见:如果见到。
膻腥:腥膻之气,比喻战乱或社会动荡。
今日:眼前的日子。
汉宫:汉朝的宫殿,这里泛指古代皇宫。
忆:回忆,想念。
关山:边关山岭,代指边疆和战争。
- 翻译
- 在长安的大道上走过邯郸,怀抱古瑟的女子心中充满惆怅。
如果看到如今的腥膻景象,哪里还会想念汉宫和边关的烽烟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《邯郸驿》,通过对长安大道上行人的描绘,展现了诗人对历史变迁和边疆局势的感慨。首句"长安大道走邯郸",以行人络绎不绝的场景暗示了社会的繁忙与动态,同时也暗指历史长河中人们的来往。"倚瑟佳人怅望间"则通过一位女子倚着瑟琴的静态画面,寄托了她对远方的思念和对昔日辉煌的怀念,以及对当前局势的忧虑。
后两句"若见膻腥似今日,汉宫何用忆关山"进一步深化主题,"膻腥"象征战乱和不安,诗人假设如果眼前所见如同今日这般动荡,那么即使汉宫中的繁华不再,人们也不会再怀念那些远在边关的战争岁月。这表达了诗人对和平的渴望,以及对国家安宁的深深期盼。
整体来看,这首诗以小见大,通过日常生活细节,寓言式地揭示了诗人对于时局的深刻洞察和忧国忧民的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元日贺州公馆
清晖挹回洲,密竹何潇洒。
虽有公馆名,颇类村居者。
茆屋三四间,寂寞无车马。
县官坐堂上,猺人立堂下。
风俗自强犷,衣冠真鄙野。
俾之知逆顺,责在任民社。
慎勿示姑息,善政资陶冶。
叠嶂不易登,临风独悲咤。
题玄妙观主程南溟所藏冯太守莲花图
往时毗陵二千石,能作冯荷世无匹。
扬州真馆惊见之,江水江云动高壁。
紫台日出群仙朝,露洗榑桑太霞赤。
翠蕤绛节光陆离,汉女湘妃失颜色。
就中一个异姿格,彤霞酒销雪色白。
道人一笑三千龄,太华秋风语畴昔。
忆予濯足江上游,浩歌小海无人识。
荷叶荷花梦里香,倦游见画三太息。
君当取此叶为舟,凌厉南溟观八极。
暮年贺老乞身归,分取鉴湖千顷碧。
陶培之中堂试诗送其归
砚池斗墨飞云烟,楼前迅洒舂容篇。
主司抚卷赏才美,况乃奥学穷先天。
江蛾云际颦黯然,忽看翠展双婵娟。
川灵错愕感齿录,词情飘逸如谪仙。
天上文光现斗躔,旗铃佳信人间传。
更当秋香分老桂,瑶台玉宇飞翩翩。
大府侯伯争下贤,酌酒宾墀丰俎笾。
簪花小作杏园宴,赠以文锦荣归旋。
雨冷湖轩夜如年,圣贤心法宜精研。
少年高科古所戒,勿为利禄情拳拳。
乌生八九子
树上乌,一生八九子,相呼哑哑聒人耳。
何不学衔泥燕,和鸣集桃李。
又不学鹰与隼,奋翅高飞碧云里。
胡为巢此庭树间,啄腐吞腥饕吻觜。
少年挟弹如流星,祸机潜发不见形。
翅翎槯析身首磔,蝼蚁伤残谁女惜。