- 诗文中出现的词语含义
-
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
宠光(chǒng guāng)的意思:形容某人备受宠爱或受到特殊待遇。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
感羡(gǎn xiàn)的意思:对他人的成功或优点感到羡慕并产生自省之情。
贺客(hè kè)的意思:指迎接客人或庆祝的人。
花萼(huā è)的意思:比喻外表美丽、华而不实的东西。
华筵(huá yán)的意思:指华丽的宴席,也用来形容盛大的宴会。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
今生(jīn shēng)的意思:指当前这一生,表示此生此世,表示某种情感或命运的注定。
料应(liào yìng)的意思:主动应对,预测和适应环境变化
凌云(líng yún)的意思:凌驾云层,高出众人之上。形容人的志向远大,超越一般。
洛下(luò xià)的意思:指洛阳城下,泛指离家远行或离开故乡,也可以表示离别或别离之情。
如君(rú jūn)的意思:如同君主一样,有权力、有威严。
彤襜(tóng chān)的意思:形容红色鲜艳的衣裳。
喜气(xǐ qì)的意思:形容喜庆气氛浓厚,充满喜悦和幸福的样子。
埙篪(xūn chí)的意思:形容人的言语或文章深奥难懂。
知我(zhī wǒ)的意思:了解我自己
朱绂(zhū fú)的意思:指官职高而待遇低的人。
- 注释
- 华筵:盛大的宴会。
剑外:指剑南地区,唐朝时的边疆之地。
洛下:洛阳,唐代的东都,繁华之地。
朱绂:古代官员的红色绶带,象征官位。
彤襜:红色的车帷,常用于喜庆场合。
花萼:比喻兄弟,此处指联姻的双方。
埙篪:古代两种乐器,喻指和谐的音乐,也常用来比喻兄弟和睦。
醺:醉酒的状态。
- 翻译
- 豪华的宴席上客人每日络绎不绝,剑南之外的欢乐声洛阳也能听见。
红色的官服光彩夺目照亮了地面,红色的车帷喜气洋洋仿佛直冲云天。
荣耀地联姻如同花萼相依,诗人们难以和诗,欢乐的气氛中音乐和美酒使人陶醉。
感慨羡慕之情想必你会了解,这辈子这样的好事我可比不上你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场欢乐的宴会场景,诗人通过华丽的语言表达了对朋友之间相聚的喜悦和对生活美好时光的珍惜。开篇“华筵贺客日纷纷”即设定了热闹非凡的节日气氛,其中“华筵”指的是宴席,“贺客”则是来宾,说明这是一个喜庆的聚会。
接着“剑外欢娱洛下闻”更进一步描绘了宴会的盛况。古代长安(即今陕西西安)被称为“剑”,而“洛下”则指的是洛阳城(今河南洛阳),这里通过对比两个著名城市,表明宴会的声音传遍远方。
“朱绂宠光新照地,彤襜喜气远凌云。”这两句用了鲜艳的色彩来形容当下的美好。其中“朱绂”指的是红色的丝绸,“宠光”则是恩泽或光辉,这里象征着宴会上的欢乐和荣耀。“彤襜”同样是一种颜色,代表了喜悦之情,而“远凌云”则形容这种喜悦达到了极致,如同高过了云端。
“荣联花萼诗难和,乐助埙篪酒易醺。”这里的“荣联花萼”可能是指宴会上的美好场景或是比喻,而“诗难和”则表明这样的美好场面很难用诗词来完全捕捉。“乐助埙篪酒易醺”则形容宴会上饮酒作乐的氛围。
最后,“感羡料应知我意,今生此事不如君。”这两句表达了诗人对朋友之间相聚时刻的珍惜和满足,以及对不能常伴左右的遗憾。这里“感羡”是感到欣慰和羡慕,“料应知我意”则是希望对方能理解自己的心情。
整首诗通过对宴会场景的细腻描写,传达了诗人对朋友之间相聚时刻的珍视,以及对生活美好时光的感激之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日与冷然上人寺庄观稼
世人从扰扰,独自爱身闲。
美景当新霁,随僧过远山。
村桥出秋稼,空翠落澄湾。
唯有中林犬,犹应望我还。