- 拼音版原文全文
留 别 苏 仁 仲 通 判 宋 /周 必 大 公 才 岂 合 尚 题 舆 ,天 遣 寒 儒 此 曳 裾 。午 夜 灯 光 曾 共 赏 ,三 春 乐 事 未 全 疏 。尊 前 窈 窕 传 新 唱 ,耳 畔 澜 翻 听 异 书 。此 别 不 须 勤 怨 惜 ,君 王 日 日 问 严 徐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
灯光(dēng guāng)的意思:形容灯光明亮繁盛,或形容事物繁荣昌盛。
耳畔(ěr pàn)的意思:形容声音非常近,几乎贴在耳边。
公才(gōng cái)的意思:指具有公正才能的人,特指能够公正执法的官员。
寒儒(hán rú)的意思:指贫穷的儒者,形容学问深博而生活贫困。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
澜翻(lán fān)的意思:澜翻意指波浪翻滚、水势汹涌的景象,也用来比喻局势变动剧烈、形势急转直下。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
日日(rì rì)的意思:每天都
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
题舆(tí yú)的意思:指对文学作品、文章等进行点评、评价。
天遣(tiān qiǎn)的意思:指上天派遣或安排的事情,表示命运或天意不可违背。
午夜(wǔ yè)的意思:指夜深人静的时候,特指深夜时分。
新唱(xīn chàng)的意思:指新的歌曲或新的乐曲。
严徐(yán xú)的意思:严肃认真,慎重从事。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
曳裾(yè jū)的意思:指行走时衣袂拖地,形容举止端庄、娴静。
异书(yì shū)的意思:
珍贵或罕见的书籍。《后汉书·王充传》“著《论衡》八十五篇” 李贤 注引 晋 袁山松 《后汉书》:“ 充 所作《论衡》,中土未有传者, 蔡邕 入 吴 始得之,恒秘玩以为谈助。其后 王朗 为 会稽 太守,又得其书,及还 许 下,时人称其才进。或曰:‘不见异人,当得异书。’” 唐 封演 《封氏闻见记·典籍》:“秘书监 牛宏 表请分遣使搜访异本,每书一卷,赏縑一疋,校写既定,本还其主,由是人间异书,往往间出。” 宋 苏轼 《次韵韶倅李通直》之二:“欲从 抱朴 传家学,应怪 中郎 得异书。” 鲁迅 《中国小说史略》第四篇:“文人好逞狡獪,或欲夸示异书……故往往託古籍以衒人。”
怨惜(yuàn xī)的意思:对过去不如意的事情感到遗憾和不满。
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 翻译
- 你的才华怎会只满足于做个小官,上天让你这个寒门书生也有机会接近权贵。
我们一起在深夜灯火下欣赏过美景,春天的欢乐时光并未因官小而减少。
酒席间,你曼妙的歌声传递着新的曲目,我则倾听那些不同寻常的书籍。
这次分别,不必过分惋惜,君王每天都会询问你的近况,如同严徐般备受关注。
- 注释
- 公才:出众的才能。
尚:满足于。
题舆:做官。
寒儒:贫寒的书生。
曳裾:追随权贵,拉起衣襟表示谦恭。
午夜灯光:深夜的灯火。
三春乐事:春天的欢乐时光。
尊前:酒席前。
窈窕:曼妙。
新唱:新曲目。
耳畔澜翻:倾听时心潮澎湃。
异书:不同寻常的书籍。
勤怨惜:过分惋惜。
严徐:比喻受君王重视的人物。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大赠别友人苏仁仲通判的作品。诗中表达了对苏仁仲才华的赞赏以及两人深厚的友情。首句“公才岂合尚题舆”意指苏仁仲的才能不应仅满足于一般的官场应酬,暗示了他对友人的期许。次句“天遣寒儒此曳裾”则以寒儒自比,表达自己与苏仁仲在艰难岁月中的相互扶持。
第三句回忆了两人共度的夜晚时光,共享灯光下的交谈和乐趣,“午夜灯光曾共赏”,体现了友情的深厚。第四句“三春乐事未全疏”进一步强调了他们之间的欢乐时光并未因分别而减少。
第五句“尊前窈窕传新唱”描绘了宴席上歌妓献唱的场景,可能是他们欢聚时的娱乐活动,也暗含了对美好时光的怀念。最后一句“耳畔澜翻听异书”则写出了他们共同探讨学问,聆听不同书籍的经历,显示了他们的学术交流。
结尾“此别不须勤怨惜,君王日日问严徐”劝慰苏仁仲不必因离别而过多伤感,因为他们的友谊深得君王关注,暗示了苏仁仲的仕途仍有希望。整首诗情感真挚,充满了对友情的珍视和对友人未来的祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
明妃曲
汉宫沈沈凝紫烟,妾身一入知几年。
楼高秋月照清夜,亭暖春花熏醉眠。
忆初送我辞亲戚,便拟光华列旌戟。
君门安得似人间,咫尺千山万山隔。
花月朝朝空暮暮,长恋朱颜不如故。
内家车子散金钱,安得此身沾雨露。
忽闻花宫选罗绮,单于来朝汉天子。
但言妾欲嫁单于,万一君王赏桃李。
大明宫内宴呼韩,出水芙蓉鉴里看。
徘徊顾影花颜靓,绰约丰容广殿寒。
当日君王喜且惊,欲留失信去关情。
若教不杀毛延寿,方信蛾眉画不成。
茫茫汉塞连沙漠,柳色阳关断肠处。
故乡阡陌想依然,马上琵琶向谁语。
命薄身存有重轻,天山从此静埃尘。
山西健将如君否,此日安危托妇人。
人生景物疾如驰,翻覆由来万事非。
莫笑巫山女粗丑,朝寻楚宫暮柴扉。
男儿莫厌款段马,女儿莫羡金缕衣。
君不见巫山歌舞赛神罢,野老至今怀秭归。
《明妃曲》【宋·王洋】汉宫沈沈凝紫烟,妾身一入知几年。楼高秋月照清夜,亭暖春花熏醉眠。忆初送我辞亲戚,便拟光华列旌戟。君门安得似人间,咫尺千山万山隔。花月朝朝空暮暮,长恋朱颜不如故。内家车子散金钱,安得此身沾雨露。忽闻花宫选罗绮,单于来朝汉天子。但言妾欲嫁单于,万一君王赏桃李。大明宫内宴呼韩,出水芙蓉鉴里看。徘徊顾影花颜靓,绰约丰容广殿寒。当日君王喜且惊,欲留失信去关情。若教不杀毛延寿,方信蛾眉画不成。茫茫汉塞连沙漠,柳色阳关断肠处。故乡阡陌想依然,马上琵琶向谁语。命薄身存有重轻,天山从此静埃尘。山西健将如君否,此日安危托妇人。人生景物疾如驰,翻覆由来万事非。莫笑巫山女粗丑,朝寻楚宫暮柴扉。男儿莫厌款段马,女儿莫羡金缕衣。君不见巫山歌舞赛神罢,野老至今怀秭归。
https://www.xiaoshiju.com/shici/36667c67cb9d6358117.html
二月九日访仰之闻德茂与婿邓叔厚蚤作逍摇溪滨叹而成诗
贪闲心不受嚣尘,六十年馀自在身。
爱水爱山三益友,如冰如玉两闲人。
言无拘畏诗多健,酒借豪华力有神。
闻说山中丞相语,与君心事最相亲。