《宫亭神甚灵云有婢名如愿以借客有所求叩如愿即获神又能于湖心分风使上下各得顺风故刘删诗云回舻乘派水举棹逐分风》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不问(bù wèn)的意思:不关心;不去询问。
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
分风(fēn fēng)的意思:分风指分散或分离风气,也可引申为消除不良风气。
宫亭(gōng tíng)的意思:指宫殿和亭台,形容建筑豪华华丽。
胡越(hú yuè)的意思:指胡人和越人,也泛指北方和南方。
借如(jiè rú)的意思:以某种事物的特点或形象来比喻另一种事物。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
如愿(rú yuàn)的意思:心愿得以实现或达成所希望的事情。
四面(sì miàn)的意思:指四个方向,表示周围无处可逃或四面受敌的困境。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 翻译
- 自古以来,同船的人从未有胡越之分,
无论是南北还是东西,他们的道路各不相同。
- 注释
- 同舟:比喻共同经历困难或合作。
胡越:古代中国南方和北方的泛称,这里指不同地域的人。
南北东西:形容方向各异,象征各自的生活轨迹。
路不同:比喻人生道路或立场各有差异。
宫亭:可能是指宫亭湖或其他地方名,代指某处地方。
如愿:满足心愿,如意。
四面:周围,全方位。
分风:分享风向,这里可能象征着分享资源或信息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作,题为《宫亭神甚灵》。诗中表达了对宫亭神的信仰和祈求,认为自古以来,即使在同舟共济的旅途中,人们也会因地域差异(胡越)而面临不同的道路。诗人向宫亭神如愿祈祷,希望借得她的帮助,无论请求什么都能得到满足。更神奇的是,神明还能在湖心分风,使得船只上行下驶都能顺风而行。这体现了古代人们对自然力量的敬畏和对神灵庇佑的期盼,同时也展现出诗人对和谐出行的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
望罗浮山有怀海屏
伊人已云逝,山水忆知音。
夙志期远游,依依见我心。
我心飞上罗浮岛,绿萝花开覆烟草。
鲍靓由来亲隐沦,葛洪于此开怀抱。
遥见飞云跨鹤来,手持白玉荷花杯。
尔家仙客五百载,驱鸡已上松风台。
松风台上飞流霞,松风台下沽酒家。
可知月落参横夜,惟有寒梅一树花。