《甲辰春蒙恩召试时年六十·其一》全文
- 翻译
- 脸颊上布满了寒霜,发簪上积聚了雪花,我已满足于在山林中闲散生活。
六十岁的我,本应像祖父那样安享晚年,但内心却依然保持着年轻时的进取之心。
- 注释
- 霜满颐间:脸颊上结霜。
雪满簪:发簪上积雪。
甘:满足。
萧散:闲散。
山林:山野林间。
如何:为何。
公孙子:指年长者。
尚:仍然。
举子:古代参加科举考试的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人姜特立在甲辰春天被朝廷恩赐召试,尽管他已经六十岁,但内心仍然保持着年轻时的热情和进取心。首句“霜满颐间雪满簪”通过比喻,形象地写出诗人年纪虽大,但白发如霜、银丝满头,暗示岁月的沧桑;“霜”和“雪”也象征着生活的磨砺和智慧的积累。
次句“已甘萧散卧山林”,表达了诗人对归隐生活的淡然态度,他愿意在山林中过着闲适的生活,然而这并不意味着他对仕途的放弃,而是对人生阶段的自我调整。
最后一句“如何六十公孙子,尚作当年举子心”,点明了诗人的矛盾心情,六十岁的他仍怀有举子般的进取精神,想要抓住这次机会,显示出他对事业的执着和不甘于老去的心态。整首诗寓言深刻,展现了诗人复杂而丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析