- 拼音版原文全文
出 关 寄 贾 岛 唐 /周 贺 旧 乡 无 子 孙 ,谁 共 老 青 门 。迢 递 早 秋 路 ,别 离 深 夜 村 。伊 流 偕 行 客 ,岳 响 答 啼 猿 。去 后 期 招 隐 ,何 当 复 此 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
后期(hòu qī)的意思:指时间较晚的阶段或阶段的后半部分。
旧乡(jiù xiāng)的意思:指离开故乡的人思念故乡的情感。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
去后(qù hòu)的意思:表示某人或某物离开后的状态或情况。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
迢递(tiáo dì)的意思:形容路途遥远,行程漫长。
响答(xiǎng dá)的意思:形容回答迅速、响亮。
偕行(xié xíng)的意思:一同前行,共同前进
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
早秋(zǎo qiū)的意思:指秋季初期,天气刚开始转凉,秋意渐浓的时候。
招隐(zhāo yǐn)的意思:招揽隐士的意思,比喻吸引有才能但不愿显露的人。
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
- 注释
- 旧乡:故乡。
子孙:后代。
青门:长安城的东门。
迢递:遥远。
早秋:初秋。
别离:告别。
深夜村:深夜中的村庄。
伊流:伊水(古代河流名)。
岳响:山岳的回声。
啼猿:猿猴的哀鸣。
后期:未来。
招隐:招隐居,指隐居生活。
何当:何时能够。
- 翻译
- 故乡已经没有了后代子孙,无人与我在青门外共度晚年。
漫长的道路延伸在早秋季节,深夜里我们告别了村庄。
伊水边同行的旅人,山岳间回荡着猿猴的哀鸣。
离开后期待再次招隐归隐,何时能再提起这样的愿望呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深深的乡愁与对故土的留恋。开篇“旧乡无子孙,谁共老青门”两句,表达了诗人对于家乡的牵挂和孤独感受。在一个没有后代的环境中,诗人感到自己的年迈无依,无人可以陪伴他走到生命的终点。"青门"象征着家园,也暗示了一种静谧而又有些凄凉的氛围。
接着,“迢递早秋路,别离深夜村”两句,则是诗人对于即将离开故乡的不舍和哀愁。在一个早秋的清晨,诗人踏上了离别之路,这条路显得尤为漫长。"别离深夜村"则更增添了一份难以言说的悲凉,夜晚的寂静似乎也在诉说着离别的艰辛。
“伊流偕行客,岳响答啼猿”两句中,“伊流”指的是水流,这里的意象是诗人心中的愁绪随着河流不断延伸,而“岳响答啼猿”则是山谷间回荡的猿啼声,形成了一种天然的和鸣。这里通过自然界的声音来表达诗人的孤独与寂寞。
最后,“去后期招隐,何当复此言”两句,是诗人对未来的一种期待。在离开之后,他希望能够找到一处静谧之所以修身养性(招隐)。而“何当复此言”则是诗人对于重返这个话题的不确定性,也许是在表达一种对未来的无奈和渺茫。
整首诗通过对故乡的深情描述,表达了诗人内心的孤独与对自然的亲近,以及对生命流转和时光易逝的一种感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
短歌行
忆昨游中林,鸟鸣兰蕙芳。
重来岂云久,草木倏已黄。
乙鸟始辞去,群鸿复南翔。
天道有代谢,人生安得常。
促促不我留,譬如石火光。
红颜日以瘁,玄发日以霜。
载念泉下人,宁不增悲伤。
聆我短歌行,歌短意则长。
苕霅歌
昔闻两溪水色异,苕清霅浑犹渭泾。
又闻发源自天目,悬高坠峻如建瓴。
日夜滚滚流不止,尽过白蘋红蓼汀。
流入太湖不复辨,挹之但闻鱼鳖腥。
堪笑人生亦如此,百年汲汲劳其形。
到头富贵亦何用,一卧泉下无由醒。
争似渔翁扁舟独往最脱洒,七十二峰相对长青青。
- 诗词赏析