催裁恤刑诏,传放谢衣班。
- 注释
- 清晓:清晨。
鱼钥:古代官府开启城门的钥匙,这里象征着权力。
红云:比喻吉祥或美丽的景象。
缥缈:若隐若现,形容不真切。
催裁:急切地裁决。
恤刑:怜悯刑罚,减轻刑罚。
诏:皇帝的命令或文书。
传放:传达并执行。
谢衣班:指官员的朝服,这里代指赦免的仪式。
- 翻译
- 清晨打开鱼钥,如红云在虚无中缭绕。
皇帝发布怜悯囚犯的命令,宣布赦免和减刑的诏书,
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分的场景,诗人打开鱼钥(可能象征着开启宫门或文书传递),在红云缭绕的神秘氛围中,似乎预示着重要的皇家决策。接下来提到的是皇帝发布恤刑的诏令,体现出仁政关怀,以及传达赦免或恩典的仪式,官员们穿着官服谢恩接受命令。整体上,这首诗通过端午节的特定情境,展现了皇权的庄重与仁德之风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读王孟诗偶赋
中允文章健笔扛,出关无计敢从降。
新愁应继庾开府,老泪曾悲张曲江。
阙下新词谁第一,河中名士古无双。
平生别有伤心处,几按岐王乐府腔。
彭泽高风许独攀,清姿落落绝人寰。
月中杨柳词人去,雪后梅花野客閒。
归梦应栖桐柏观,羁魂终绕鹿门山。
若教明主非相弃,床下何因复放还。
自翠微山望金精
薄暮秋初风,木叶下庭圃。
夫君招我游,盘姗出坡树。
山菊垂好花,阴影随行步。
几折临高厓,敛足不敢顾。
夫君指金精,谓此汝所慕。
吴王洞口来,仙女云中举。
至今千百年,烟霞生其处。
自怜长闺房,荏苒秋草暮。
结庐十五载,不识金精路。
夜月明空山,时闻钟声度。
忆我七八岁,曾一随诸妇。
巾车到洞门,嘿然生疑惧。
洞中忽有光,云殿凌丹雘。
翠竹摇空寒,白日蒙雨雾。
仿佛记曲水,海棠缘石户。
草色映罗裙,逐伴踏花去。
涧水湿弓鞋,逡巡避母怒。
忽忽三十年,仍向峰头住。
世事几兴衰,家门亦多故。
徵兰不可期,弄瓦杳无与。
出户泪如丝,入户泪如雨。
人生能几何,年光如驰骛。
安得辞人间,洒扫侍仙驭。
《自翠微山望金精》【清·谢秀孙】薄暮秋初风,木叶下庭圃。夫君招我游,盘姗出坡树。山菊垂好花,阴影随行步。几折临高厓,敛足不敢顾。夫君指金精,谓此汝所慕。吴王洞口来,仙女云中举。至今千百年,烟霞生其处。自怜长闺房,荏苒秋草暮。结庐十五载,不识金精路。夜月明空山,时闻钟声度。忆我七八岁,曾一随诸妇。巾车到洞门,嘿然生疑惧。洞中忽有光,云殿凌丹雘。翠竹摇空寒,白日蒙雨雾。仿佛记曲水,海棠缘石户。草色映罗裙,逐伴踏花去。涧水湿弓鞋,逡巡避母怒。忽忽三十年,仍向峰头住。世事几兴衰,家门亦多故。徵兰不可期,弄瓦杳无与。出户泪如丝,入户泪如雨。人生能几何,年光如驰骛。安得辞人间,洒扫侍仙驭。
https://www.xiaoshiju.com/shici/9967c6b6b280458494.html