- 拼音版原文全文
湖 上 逢 渔 者 宋 /陈 洎 雨 蓑 烟 笠 洞 庭 秋 ,独 茧 纶 轻 一 叶 舟 。拟 共 停 桡 醉 天 幕 ,缓 歌 濯 足 不 回 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
独茧(dú jiǎn)的意思:指一个人在封闭的环境中长时间孤立地生活,没有交流和沟通。
缓歌(huǎn gē)的意思:指欢乐的歌声渐渐变得缓慢起来,意味着欢乐逐渐消退或逝去。
回头(huí tóu)的意思:回到原来的地方;改变主意;追悔莫及
濯足(zhuó zú)的意思:指洗净脚足,泛指放松休息,解除疲劳。
天幕(tián mù)的意思:指天空的帷幕,也比喻高高在上的权力和统治。
叶舟(yè zhōu)的意思:形容人的行为无可挑剔,像叶子般轻盈、优雅。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
雨蓑(yǔ suō)的意思:指在雨中穿着蓑衣,形容人在逆境中能够坚强不屈,不畏艰难困苦。
雨蓑烟笠(yǔ sū yān lì)的意思:指在雨中穿着蓑衣、戴着斗笠,形容行人在雨中行走的景象。
- 注释
- 雨蓑:雨衣。
烟笠:烟斗帽。
洞庭秋:秋天的洞庭湖。
独茧纶:独自编织的蚕丝线。
轻:轻盈。
一叶舟:一艘小船。
拟共:打算一起。
停桡:停下划桨。
醉天幕:在天空下畅饮。
缓歌:慢慢唱歌。
濯足:洗脚。
不回头:不愿回头。
- 翻译
- 穿着雨衣戴着烟斗,在秋天的洞庭湖上泛舟
想和朋友停下船在天空下畅饮,慢慢唱歌洗脚不愿回头
- 鉴赏
这首诗描绘的是宋代诗人陈洎在洞庭湖上所见的一幅渔夫生活图景。首句"雨蓑烟笠洞庭秋",通过"雨蓑"和"烟笠"的形象,展现出渔夫在秋雨中劳作的场景,营造出一种宁静而略带凄清的氛围。"独茧纶轻一叶舟"进一步描绘了渔夫的小舟轻盈,仅凭一根独茧纶(细绳)操控,显示出渔夫的简朴与技艺。
后两句"拟共停桡醉天幕,缓歌濯足不回头"表达了诗人对渔夫生活的羡慕和向往。他想象自己与渔夫一同停下船桨,沉浸在自然的怀抱中,醉饮于天幕之下,歌声悠扬,洗涤双脚,享受那份远离尘世喧嚣的闲适与自由,不愿再回头面对俗世的纷扰。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅湖上渔夫的生活画面,流露出诗人对隐逸生活的向往和对自然的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
初至泰郡望岱作
白云萦山腰,城郭附山足。
出城一回眺,云散峰可瞩。
磴道何盘纡,迢迢上空曲。
阴晴景则殊,峰峰互相续。
阴崖积铁黑,晴峦淡蛾绿。
中敞玉女居,金碧炫人目。
我闻古玉检,俯拾犹可读。
安得陟其巅,林间踏白鹿。