- 拼音版原文全文
二 月 二 十 七 日 社 兼 春 分 端 居 有 怀 简 所 思 者 唐 /权 德 舆 清 昼 开 帘 坐 ,风 光 处 处 生 。看 花 诗 思 发 ,对 酒 客 愁 轻 。社 日 双 飞 燕 ,春 分 百 啭 莺 。所 思 终 不 见 ,还 是 一 含 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百啭(bǎi zhuàn)的意思:形容声音嘈杂、喧闹。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
春分(chūn fēn)的意思:春分是二十四节气之一,表示春天的开始和秋天的结束。
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
飞燕(fēi yàn)的意思:形容行动迅速、敏捷。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
含情(hán qíng)的意思:形容眼神、语言或行动中充满深情。
还是(hái shi)的意思:表示在几个选择之间,最终选择了某个,强调对比或肯定最终的决定。
酒客(jiǔ kè)的意思:指常年喜欢喝酒的人,也指以酒为乐的人。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
客愁(kè chóu)的意思:指因思念他乡或离别而产生的忧愁之情。
社日(shè rì)的意思:社日指的是中国农历的二十四节气中的一个,也称为“立夏”,表示夏季开始。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
双飞燕(shuāng fēi yàn)的意思:指两只燕子一起飞翔,形容夫妻恩爱、和睦相处。
- 注释
- 清昼:明亮的白天。
开帘:拉开窗帘。
坐:坐着。
风光:景色。
看花:欣赏花朵。
诗思:作诗的灵感。
对酒:面对美酒。
客愁:心中的忧愁。
社日:节日,指春社之日(古代祭祀土地神的日子)。
双飞燕:成双飞舞的燕子。
春分:春季的中间节气。
百啭莺:鸣叫婉转的莺鸟。
所思:思念的人。
终不见:始终未能相见。
还是一:依然。
含情:满怀深情。
- 翻译
- 在明亮的白天拉开窗帘坐着,四周的景色不断变化。
欣赏花朵激发了我作诗的灵感,面对美酒,心中的忧愁似乎减轻了。
社日里燕子成双飞舞,春分时节莺鸟鸣叫婉转。
我思念的人始终未能相见,心中依然充满深情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而愁苦的午后场景。诗人在清亮的日光中拉开窗帘,坐着欣赏四处生长的风光,这种景象引发了他对花的深思。面对酒,作为客居异乡之人的他感到了一丝愁绪。
“社日双飞燕”一句,通过燕子的双飞形象,传达出春天的到来以及节令的更替。而“春分百啭莺”则以莺鸟的鸣叫,生动地展现了春天的繁盛和生命力的旺盛。
然而,在这美好的自然景象中,诗人心中所思念的人却始终未能相见。这份思念如影随形,成为他内心深处的一抹情感,表达了诗人对远方亲人的深切怀念和不易排遣的情绪。
整首诗通过对自然美景的描写,反衬出诗人内心的孤独与思念,流露出淡淡的忧愁。这种情感的交织,以及对自然之美的细腻捕捉,都体现了中国古典诗词中特有的意境和情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢