桃李栽成艳格新,数枝留得小园春。
《小园桃李始花偶以成咏》全文
- 拼音版原文全文
小 园 桃 李 始 花 偶 以 成 咏 宋 /王 周 桃 李 栽 成 艳 格 新 ,数 枝 留 得 小 园 春 。半 红 半 白 无 风 雨 ,随 分 夭 容 解 笑 人 。
- 注释
- 桃李:桃花和李花,常用来比喻弟子或门生。
艳格新:格调清新,景色明媚而有新意。
数枝:几枝,少量的树枝。
小园春:小花园中的春色。
半红半白:形容花朵颜色多样,这里指桃花与李花相间。
无风雨:没有遭受风雨的摧残。
随分:随意,顺其自然。
夭容:娇艳的容貌。
解笑人:仿佛懂得向人微笑,解语花一般。
- 翻译
- 桃树李树栽种成林格调清新,几枝花留在小园中点缀着春意。
半红半白的花瓣幸免于风雨,随意地展现出娇艳之姿,仿佛懂得向人展露笑颜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日桃李盛开的景象,透露出诗人对自然美景的细腻观察和深切情感。诗中的“桃李栽成艳格新”,既写出了桃李花朵的鲜艳美丽,也表现了诗人精心培育园中植物之意。
“数枝留得小园春”则表达了诗人对春天的珍惜与留恋,通过留下几枝桃李,将春天的生机和美好留存在自己的小园中。这里的小园,不仅是空间上的封闭,更是时间上的凝固,让春天的美景得以永恒。
“半红半白无风雨”一句,描绘了桃李花开时的自然状态,没有风雨的干扰,只有花朵在静谧中展现其自然之色。这种细腻的观察,不仅展现了诗人的艺术功力,也让读者能够感受到那份宁静与和谐。
“随分夭容解笑人”则是对桃李之美的进一步发挥,花朵按照自己的规律生长、开放,无需外界的装饰,就能以其自然的姿态令人会心一笑。这里的“笑”,不仅是欢乐,更包含了一种超然物外的豁达。
总体而言,这首诗通过对桃李花的描绘,表达了诗人对生命之美、自然之美以及季节更迭的感悟,是一首充满生机与哲思的小园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析