- 拼音版原文全文
春 日 独 登 蓬 莱 阁 宋 /章 岷 郡 阁 高 檐 半 纳 云 ,危 栏 徙 倚 惜 芳 辰 。澄 潮 叠 嶂 新 经 雨 ,啼 鸟 开 花 各 为 春 。案 有 笺 毫 难 赋 景 ,席 无 歌 管 懒 邀 宾 。自 怜 莫 厌 登 临 数 ,即 是 葵 丘 代 戍 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
叠嶂(dié zhàng)的意思:形容山峦重叠,连绵不绝。
芳辰(fāng chén)的意思:指美好的时光或美好的时光即将到来。
歌管(gē guǎn)的意思:歌唱和管乐合奏的技艺,比喻事物协调统一,互相配合。
即是(jí shì)的意思:即刻就是,马上就是。
笺毫(jiān háo)的意思:指文房四宝中的笺纸和毛笔,用以比喻文章的内容或者书法的水平。
郡阁(jùn gé)的意思:指官员的居所或官署,也用来形容文章或书籍的高明之处。
开花(kāi huā)的意思:指事物开始显露出美好的一面,也可以指事物达到最佳状态。
戍人(shù rén)的意思:指在边疆守卫边防的士兵。
危栏(wēi lán)的意思:指处于危险的边缘或境地。
徙倚(xǐ yǐ)的意思:倚靠、依赖。
邀宾(yāo bīn)的意思:邀请宾客
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 翻译
- 郡阁的飞檐几乎能容纳一半的云彩,我独自倚在危险的栏杆上,珍惜这美好的时光。
经过雨水洗涤,湖水清澈,山峰重叠,鸟儿鸣叫,花开处处,各自代表着春天的到来。
书桌上摊开的纸笔难以描绘眼前的美景,宴席上没有音乐和歌舞,我不愿邀请宾客。
自我怜爱,不厌烦频繁的登高望远,因为这就像那葵丘戍边的人,即使孤独也享受着生活的每一刻。
- 注释
- 郡阁:官府的楼阁。
檐:屋檐。
危栏:高高的栏杆。
惜:珍惜。
芳辰:美好的时光。
澄潮:清澈的湖水。
叠嶂:重叠的山峰。
新经雨:刚下过雨。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
各为春:各自代表着春天。
案有:书桌上。
笺毫:纸笔。
难赋景:难以描绘景色。
懒邀宾:不愿邀请客人。
自怜:自我怜爱。
莫厌:不厌烦。
登临:登高望远。
即是:就是。
葵丘:古代地名,比喻偏远的地方。
戍人:戍守边疆的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天登临蓬莱阁的景象。首句“郡阁高檐半纳云”,写出了阁楼的高耸,仿佛与云相接,展现了阁楼的壮观。次句“危栏徙倚惜芳辰”表达了诗人独自欣赏春光的闲适与对美好时光的珍视。
第三句“澄潮叠嶂新经雨”,通过描写雨后湖水澄清,山峦叠嶂的清新景色,进一步渲染了春天的气息。第四句“啼鸟开花各为春”,以鸟儿鸣叫和花开的生动画面,展示了春天的生机盎然。
然而,诗人身处美景之中,却感到“案有笺毫难赋景”,即眼前的美景难以用文字完全表达,流露出淡淡的文思枯竭之感。接着,“席无歌管懒邀宾”,表达了诗人没有兴致邀请宾客共赏春色,更显其孤独。
最后两句“自怜莫厌登临数,即是葵丘代戍人”,诗人自我宽慰,即使频繁登临也无妨,因为这就像古代戍守边疆的人一样,享受着平凡中的宁静,流露出一种淡泊而坚韧的人生态度。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人春日登阁的独特心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢