- 拼音版原文全文
王 文 玉 挽 词 宋 /苏 轼 才 名 谁 似 广 文 寒 ,月 斧 云 斤 琢 肺 肝 。玄 晏 一 生 都 卧 病 ,子 云 三 世 不 迁 官 。幽 兰 空 觉 香 风 在 ,宿 草 何 曾 泪 叶 干 。犹 喜 诸 郎 有 曹 志 ,文 章 还 复 富 波 澜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
波澜(bō lán)的意思:形容事物变化起伏不定,波动不安定。
不迁(bù qiān)的意思:坚守原地,不移动或不变化。
才名(cái míng)的意思:指才华出众的人的名声和声誉。
肺肝(fèi gān)的意思:形容内心非常忧虑,痛苦不堪。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
还复(hái fù)的意思:表示回答或回复。
泪叶(lèi yè)的意思:形容悲伤或痛苦的时候,眼泪如雨下,像落叶一样。
迁官(qiān guān)的意思:指官员调动或升迁。
三世(sān shì)的意思:指代三代人,一般用来形容事物的历史悠久或者代代相传。
宿草(sù cǎo)的意思:指长期生活在某个地方或依赖某个地方的人。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
卧病(wò bìng)的意思:指因病而卧床不起。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
玄晏(xuán yàn)的意思:形容言辞晦涩难懂,深奥而难以理解。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
幽兰(yōu lán)的意思:指人或事物在清雅、高洁的环境中成长,保持纯洁的品质和高尚的气质。
月斧(yuè fǔ)的意思:指用小斧子砍大树,比喻力量微弱,办事无能。
诸郎(zhū láng)的意思:指众多男子或众多人。
- 注释
- 才名:才华和名声。
广文寒:形容广文先生的清贫而有名声。
月斧云斤:比喻精心雕琢。
肺肝:比喻内心深处。
玄晏:人名,这里指玄晏先生。
一生都卧病:一生都在生病中度过。
子云三世:子云家族连续三代。
不迁官:没有晋升官职。
幽兰:深谷中的兰花,象征高洁。
香风:兰花的香气。
宿草:过去的草,暗示时间久远。
泪叶乾:泪水未曾干涸。
诸郎:各位郎君,古代对年轻人的称呼。
曹志:可能指有才华的人物曹植。
文章:文学作品。
富波澜:充满丰富的情感变化。
- 翻译
- 谁又能比得上广文先生的清贫才名,如月光下的斧凿雕琢着他的心肠。
玄晏先生一生都在病榻上度过,子云家族三代都没有升迁官职。
幽静的兰花只留下香气,过去的草叶未曾干涸过泪水。
更令人欣慰的是,各位郎君都有像曹志那样的才情,他们的文章充满丰富的情感波澜。
- 鉴赏
此诗为北宋文学家苏轼所作,名为《王文玉挽词》。从这短短的几句中,可以感受到诗人深沉的哀思与对逝者才华的赞美。
“才名谁似广文寒,月斧云斤琢肺肝。”这里透露出诗人对于已故者的缅怀之情。将逝者的才华比作冬日的严寒,月光和云雾中精心磨砺出的器物,用以形容其文笔锐利、不染尘俗。
“玄晏一生都卧病,子云三世不迁官。”这两句诗表达了逝者虽然身处困境,但精神世界却无比广阔。他的才华如同夜空的星辰,即便在疾病中也未曾消退。
“幽兰空觉香风在,宿草何曾泪叶乾。”这里借用自然景象,表达诗人对逝者才能和精神遗产的珍惜与怀念。就如同幽深的兰花散发出淡雅之香,即使是枯萎的宿草也不失其本色。
“犹喜诸郎有曹志,文章还复富波澜。”最后两句则表达了诗人对后辈中有继承先贤才华志向的人所持有的希望。这种希望如同奔腾的江水,充满了生命力和活力。
苏轼在这短小的挽词中,以其深厚的文化底蕴与独到的文学功底,将哀思、怀念与对才华的赞美融为一体,展现出一种超越时空的精神共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日泛卧游书室
閒云缕远空,新水涨中沚。
几馀弄桂舟,盎然风物美。
书室何必室,汲古探幽旨。
时或眺西山,卧游足万里。
鱼知春欲跳,鸥为人惊起。
青青柳罥丝,嫣嫣桃孕蕊。
篷窗疏密棂,倏忽移电晷。
古人惜分阴,固知良有以。