舟胶回短棹,岸曲抱溪斜。
- 拼音版原文全文
舟 中 归 兴 宋 /胡 仲 弓 舟 胶 回 短 棹 ,岸 曲 抱 溪 斜 。香 篆 迷 烟 草 ,灯 光 闪 浪 花 。归 心 随 舴 艋 ,遗 响 托 琵 琶 。明 月 如 留 客 ,犹 笼 浅 渡 沙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灯光(dēng guāng)的意思:形容灯光明亮繁盛,或形容事物繁荣昌盛。
短棹(duǎn zhào)的意思:指用短棹划船,比喻能力有限,难以应对复杂的事物或困境。
光闪(guāng shǎn)的意思:形容光亮一闪即逝。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
浪花(làng huā)的意思:比喻人的精神风貌或事物的表面现象。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
迷烟(mí yān)的意思:形容事物模糊不清,难以辨认。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
琵琶(pí pá)的意思:指琵琶这个乐器,也用来比喻事物相对应的关系。
香篆(xiāng zhuàn)的意思:形容文章或书法的字句妙趣横生、意境高远。
烟草(yān cǎo)的意思:指烟草的香味或烟雾。也用来比喻一些具有迷人魅力或使人陶醉的事物。
舴艋(zé měng)的意思:指船只载重量小,容量有限。
- 翻译
- 小船摇曳返航,岸边弯曲溪水斜
烟草香气缭绕,灯光闪烁在浪花间
归乡之心随轻舟,余音借琵琶传扬
明亮月儿似留住,照亮浅滩渡口沙
- 注释
- 舟:小船。
胶:摇动。
短棹:短桨。
岸曲:岸边弯曲。
抱:环绕。
溪斜:溪流斜照。
香篆:点燃的香烟。
迷:缭绕。
烟草:烟草的香气。
灯光:灯火。
闪:闪烁。
浪花:海浪上的泡沫。
归心:思乡的心情。
舴艋:小舟。
遗响:遗留的乐声。
托:寄托。
琵琶:弦乐器。
明月:明亮的月亮。
如:好像。
留客:留住客人。
笼:笼罩。
浅渡:浅水渡口。
沙:沙滩。
- 鉴赏
这首宋代诗人胡仲弓的《舟中归兴》描绘了一幅宁静而富有诗意的画面。首句“舟胶回短棹”写船行在曲折的水道上,轻轻摇曳,如同船只被胶着在水面,暗示了归途中的轻缓与悠闲。次句“岸曲抱溪斜”进一步描绘了两岸的地形,弯曲的河岸依偎着溪流,展现出自然的和谐之美。
“香篆迷烟草”通过烟雾缭绕的香篆和袅袅上升的烟草烟,营造出一种静谧而略带迷离的氛围,仿佛连空气都弥漫着淡淡的香气。接下来,“灯光闪浪花”则以灯光在浪花间闪烁,增添了夜晚归航的神秘感和动态美。
“归心随舴艋”表达了诗人内心对家乡的思念之情,如同小舟一般轻盈,随着水流向前。最后一句“遗响托琵琶”借琵琶声寄托情感,可能是船上乐师的演奏,也可能是诗人内心的低吟,余音袅袅,增添了离愁别绪。
结尾“明月如留客,犹笼浅渡沙”以明亮的月光比喻诗人对家乡的眷恋,仿佛月亮也在挽留他的脚步,而那朦胧的月色笼罩着浅浅的河沙,更显归途的遥远和寂静。整首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人舟中归乡时的独特心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢