《送卢举使河源》全文
- 拼音版原文全文
送 卢 举 使 河 源 唐 /张 谓 故 人 行 役 向 边 州 ,匹 马 今 朝 不 少 留 。长 路 关 山 何 日 尽 ,满 堂 丝 竹 为 君 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边州(biān zhōu)的意思:边州指的是边境上的州县,用来形容位置偏远、边远的地方。
不少(bù shǎo)的意思:不少意味着数量相当大,不少的意思是很多,数量不少。
长路(cháng lù)的意思:指路程遥远,需要长时间才能到达目的地。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
何日(hé rì)的意思:什么时候
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
满堂(mǎn táng)的意思:形容人们聚集在一起,座无虚席,场面热闹繁荣。
匹马(pǐ mǎ)的意思:指两匹马并驾齐驱、齐头并进的意思。
丝竹(sī zhú)的意思:指音乐的声音和乐器的演奏。
行役(xíng yì)的意思:指行军作战、征战沙场。
- 注释
- 故人:老朋友。
行役:远行。
边州:边境地区。
匹马:孤单的马匹。
少留:不多停留。
长路:漫漫旅途。
关山:重重关山。
何日尽:何时能到尽头。
满堂丝竹:满屋的音乐。
为君愁:为你的离去而忧愁。
- 翻译
- 老朋友远行前往边境地区,今天只留下孤单的马匹。
漫漫旅途和重重关山何时能到尽头,满屋的音乐只为你的离去而忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将远行至边疆的场景,诗人表达了对友人的不舍和对未来的担忧。开篇“故人行役向边州”一句,以简洁的话语传递出友人即将踏上前往边塞之路的情境。“匹马今朝不少留”则透露出诗人对朋友的依依不舍,希望能多陪伴一些时间。
接下来的“长路关山何日尽”表达了对远离和漫长旅途的无奈与渴望,不知何时才能结束这段艰苦之旅。最后,“满堂丝竹为君愁”则是诗人在送别之际,通过音乐来抒发自己的情感,用尽一室的乐器来表达对朋友离去的思念和忧虑。
整首诗语言简洁、意境深远,充分体现了诗人送别时的心情和对友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢