- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
短檠(duǎn qíng)的意思:指言辞短促、不周密。
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
甲子(jiǎ zǐ)的意思:甲子是指中国传统的六十甲子纪年法中的一个单位,也表示六十年的周期。在成语中,甲子常用来表示长时间、久远的意思。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
老儒(lǎo rú)的意思:指年纪大、学问渊博的儒家学者。
楼阁(lóu gé)的意思:指高大华丽的建筑物,也比喻高层次、高档次的文化事业。
年稔(nián rěn)的意思:指庄稼长势好,丰收的年景。也比喻工作顺利,成果丰硕。
农耕(nóng gēng)的意思:指辛勤努力地工作或耕种,比喻付出辛勤的努力去追求事业或目标。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
桐花(tóng huā)的意思:指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
夜春(yè chūn)的意思:指夜晚的春天,比喻事物突然发生或出现。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
吟窗(yín chuāng)的意思:通过窗户吟咏诗歌或吟诗作画。
- 翻译
- 夜晚的春寒逐渐变得轻柔,十天桐花盛开已过清明。
去年丰收加上今年丰收,壬子年晴朗又逢甲子年的晴明。
高楼与阁楼遥相对望,吸引游人沉醉其中,战乱不再,农业得以保全。
八十岁的老儒心境平和,无所挂碍,依然在窗前吟诗,挑灯夜读。
- 注释
- 夜夜:每晚。
春寒:春天的寒冷。
渐觉:逐渐感到。
轻:减轻。
稔:丰收。
壬子:干支纪年中的壬子。
晴:晴朗。
甲子:干支纪年中的甲子。
楼阁:高楼和阁楼。
相望:遥遥相对。
饶:吸引。
客醉:游人醉倒。
干戈:战争。
保:保护。
农耕:农业生产。
老儒:老儒生。
心无事:心境平静。
吟窗:窗前吟诗。
剔短檠:挑亮短烛读书。
- 鉴赏
这首诗描绘了春末时节的宁静与悠闲。首句“夜夜春寒渐觉轻”表明春天的寒意日渐减轻,夜晚的气温逐渐回暖。紧接着,“桐花十日过清明”则是指桐树的花朵在清明时节后开始盛开,大约持续十余日。
接下来的“去年稔更今年稔,壬子晴兼甲子晴”显示了诗人对连续丰收和良好天气的欣喜。这里的“稔”指的是农作物的繁茂与丰收,而“壬子晴”、“甲子晴”则分别指不同年份中的晴朗日子,暗示着自然界的顺遂与诗人的心情。
在“楼阁相望饶客醉,干戈不用保农耕”这两句中,诗人描绘了一个安逸自得的生活场景。高楼相对,宴客饮酒至酣醉,而兵器如干戈已无需使用,只需确保农业生产顺利进行。
最后,“老儒八十心无事,依旧吟窗剔短檠”则表现了诗人在晚年时的超然物外与平和心态。尽管年逾八旬,但诗人的内心却无忧无虑,仍旧喜欢倚窗吟咏,偶尔用手指轻轻敲击窗棂(短檠)以遣散时间。
这首诗通过对春天景色的细腻描绘和对生活的温馨描述,展现了诗人对于平静、安宁生活的向往,以及对自然界顺应时节变化的欣赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与彦博审知同为问梅之行到溪南仆与审知俱以畏风罢兴止小酌于僧房以有寒疾不可以风分韵作诗得有寒可字三首·其一
惊飙振林梢,落日挂马首。
世方功名图,我自饥寒走。
萧条政长路,驩喜逢故友。
酒酌戒毋多,诗声愧新有。
人爱九日多以靖节之故仆以邠老七字为可以益其爱者且连日不雨即风尤觉此句妙处赋诗八韵
东篱满把菊,柯山一句诗。
四时皆有节,九日独如斯。
潘子夙所尚,陶翁何敢师。
是故逢此日,爱慕仍凄悲。
所愿学渊明,归去了不疑。
松菊傥犹存,田园随事为。
亦愿如邠老,白首丘壑期。
人穷与诗长,得失其在兹。