《南湖赋冬青花四首·其三》全文
- 翻译
- 酷烈的气候更显香气独特,
树旁苔藓的气息带着几分凄清。
- 注释
- 酷烈:严寒或强烈。
怜:特别喜爱。
格外:更加。
香:香气。
苔气:苔藓散发的湿气。
苍凉:荒凉、冷清。
糁径:小路上的积雪。
浑如雪:混杂得像雪一样。
快:赶紧。
青阴:青翠的树荫。
置:放置。
竹床:竹制的床或休息处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日南湖之畔的幽静图景。"酷烈深怜格外香",表达了在严寒中花仍然散发出淡雅的香气,显示出诗人对自然界生命力强弱并存的观察与感悟。"树边苔气与苍凉"则勾勒出了冬日林间微妙的情趣,苔藓覆盖着地面,显得异常苍郁。
接着诗人提出建议:"莫教糁径浑如雪",这句话不仅描绘了雪后小路的宁静与纯洁,更隐含了诗人希望保持自然景观不被打扰的意愿。最后一句"快向青阴置竹床"则展现出诗人对休闲生活的一种向往,想在青翠的树荫下摆上竹制的床榻,享受那份宁静与悠然。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对冬日自然景象的细腻描写,表达了诗人对于自然之美的独特感受和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
会梁幼宁冯稚谟潘胤源黎缜之黄元卿梁璘叔何襄武李伯襄伍国开黎君献诸子送游罗浮之作
杖底奇踪物外誇,逢人胜事有丹砂。
香馀葛令岩前草,采罢师雄梦里花。
绕树飞禽常五色,下山明月照千家。
归来社事酬新句,似带峰头片片霞。