云山当我前,适与清兴同。
- 诗文中出现的词语含义
-
不佳(bù jiā)的意思:不好,不理想
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
空自(kōng zì)的意思:空自指的是没有依靠他人或外力,自觉自愿地空下来,不进行任何活动。
林壑(lín hè)的意思:指山林和山谷。形容自然景色优美、宜人。
落英(luò yīng)的意思:指花朵凋零或落下的景象,比喻事物的兴盛或美好瞬间的结束。
溟濛(míngméng)的意思:形容景物模糊不清,朦胧迷离。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
圣贤(shèng xián)的意思:指具有高尚品德和卓越才能的人。
生白(shēng bái)的意思:指人刻意装作不懂或不知道,故意掩饰自己的知识或能力。
条风(tiáo fēng)的意思:指人的品性或行为像风一样,轻浮、不稳定、无拘无束。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
幽意(yōu yì)的意思:幽深的情感和意义
月正(yuè zhèng)的意思:指月亮正圆的时候。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
珍丛(zhēn cóng)的意思:指珍贵的物品或人才聚集在一起。
正黑(zhèng hēi)的意思:表示正派、正直、诚实的意思。
陟降(zhì jiàng)的意思:指人的地位、身份、声誉等逐渐提高或下降。
- 注释
- 行客:旅行的人。
日暮:傍晚。
萧条:凄凉、冷清。
云山:远处的山峰被云雾缭绕。
清兴:清雅的情趣或兴趣。
夕涧:傍晚的山涧。
蒸空:雾气蒸腾天空。
溟濛:形容雾气迷茫。
林壑:树林和山谷。
陟降:上山下坡。
黄花:菊花。
圣贤:品德高尚的人。
徘徊:犹豫不决,流连。
幽意:幽深的意境或情感。
投驿:投宿驿站。
- 翻译
- 旅人傍晚时分,愁苦听到凄凉风声。
眼前的云山,恰似我清静的心境。
夜晚的山涧升腾起白色的雾气,弥漫天空。
山林景色固然优美,但上上下下劳烦奴仆。
路边稀疏的黄色菊花,隐藏在丛林之中。
我想采摘这些落英,可惜现实中无人赏识。
我在美景中流连忘返,想要深入探索直到尽头。
深山夜色渐浓,月亮明亮,但我急于投宿,行程匆匆。
- 鉴赏
这是一首描绘秋夜旅途中景色的诗,充满了对自然美景的赞赏和内心情感的抒发。诗人通过“愁闻萧条风”表达了自己的心境,风声似乎唤起了他内心的忧虑与孤独。而“云山当我前,适与清兴同”则显示出诗人面对壮丽山景时的心旷神怡和精神上的共鸣。
“夕涧生白烟,蒸空自溟濛”描绘了黄昏时分溪流冒出的水汽在空中弥漫的景象,这不仅是自然美景的写照,也反映出诗人内心世界的迷茫与无限延伸。
“林壑岂不佳,陟降烦奴僮”表达了诗人对山林美景的赞美,但同时也流露出一丝对现实困扰的烦恼。接着,“径侧有黄花,凄疏隐珍丛”则是诗人在旅途中发现了一些隐藏在丛中的黄花,这不仅是自然景色的描绘,也可能是诗人内心世界中某种美好事物的比喻。
“我欲采落英,恨无圣贤中”表达了诗人想要去采撷那些已经飘落的花瓣,但又感到自己缺乏足够的智慧与能力,这里的“圣贤”可能是指古代的高尚人物,也可以理解为理想中的完美状态。
最后,“徘徊恋幽意,欲住兴来穷。山深月正黑,投驿尚匆匆”则展现了诗人在这片山林中徘徊不忍离去的矛盾心情,但最终还是不得不继续前行。在这段落里,“幽意”指的是那种难以言说的、深藏于心中的美好感受;“兴来穷”则是诗人希望将这种美好的体验延续到极致;而“山深月正黑,投驿尚匆匆”则是对夜色中继续旅程的无奈描写。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
二年三月五日斋毕开素当食偶吟赠妻弘农郡君
睡足肢体畅,晨起开中堂。
初旭泛帘幕,微风拂衣裳。
二婢扶盥栉,双童舁簟床。
庭东有茂树,其下多阴凉。
前月事斋戒,昨日散道场。
以我久蔬素,加笾仍异粮。
鲂鳞白如雪,蒸炙加桂姜。
稻饭红似花,调沃新酪浆。
佐以脯醢味,间之椒薤芳。
老怜口尚美,病喜鼻闻香。
娇騃三四孙,索哺绕我傍。
山妻未举案,馋叟已先尝。
忆同牢卺初,家贫共糟糠。
今食且如此,何必烹猪羊。
况观姻族间,夫妻半存亡。
偕老不易得,白头何足伤。
食罢酒一杯,醉饱吟又狂。
缅想梁高士,乐道喜文章。
徒誇五噫作,不解赠孟光。
《二年三月五日斋毕开素当食偶吟赠妻弘农郡君》【唐·白居易】睡足肢体畅,晨起开中堂。初旭泛帘幕,微风拂衣裳。二婢扶盥栉,双童舁簟床。庭东有茂树,其下多阴凉。前月事斋戒,昨日散道场。以我久蔬素,加笾仍异粮。鲂鳞白如雪,蒸炙加桂姜。稻饭红似花,调沃新酪浆。佐以脯醢味,间之椒薤芳。老怜口尚美,病喜鼻闻香。娇騃三四孙,索哺绕我傍。山妻未举案,馋叟已先尝。忆同牢卺初,家贫共糟糠。今食且如此,何必烹猪羊。况观姻族间,夫妻半存亡。偕老不易得,白头何足伤。食罢酒一杯,醉饱吟又狂。缅想梁高士,乐道喜文章。徒誇五噫作,不解赠孟光。
https://www.xiaoshiju.com/shici/43467c6757910360244.html
题崔少尹上林坊新居
坊静居新深且幽,忽疑缩地到沧洲。
宅东篱缺嵩峰出,堂后池开洛水流。
高下三层盘野径,沿洄十里汎渔舟。
若能为客烹鸡黍,愿伴田苏日日游。
旅次景空寺宿幽上人院
不与人境接,寺门开向山。
暮钟寒鸟聚,秋雨病僧闲。
月隐云树外,萤飞廊宇间。
幸投花界宿,暂得静心颜。
和韩侍郎苦雨
润气凝柱础,繁声注瓦沟。
闇留窗不晓,凉引簟先秋。
叶湿蚕应病,泥稀燕亦愁。
仍闻放朝夜,误出到街头。
过颜处士墓
向坟道径没荒榛,满室诗书积闇尘。
长夜肯教黄壤晓,悲风不许白杨春。
箪瓢颜子生仍促,布被黔娄死更贫。
未会悠悠上天意,惜将富寿与何人。