《戏题止斋丛石》全文
- 拼音版原文全文
戏 题 止 斋 丛 石 宋 /陈 傅 良 虽 无 壁 立 翠 琅 玕 ,聊 当 庭 前 犊 鼻 裩 。我 亦 闻 之 方 伎 者 ,众 山 皆 大 小 为 尊 。
- 注释
- 壁立:直立的墙壁。
翠琅玕:绿色的美玉。
聊当:姑且作为。
庭前:庭院前面。
犊鼻裈:像牛鼻子形状的围裙。
方伎者:懂得方术的人。
众山:众多的山峰。
大小为尊:以高大为尊。
- 翻译
- 虽然没有碧绿如玉的琅玕(一种美石)作墙
姑且就让这庭前的牛鼻裈(古代农夫穿的围裙)聊作装饰
- 鉴赏
这首诗名为《戏题止斋丛石》,是宋代学者陈傅良所作。诗人以幽默诙谐的口吻,描述眼前的石头虽然没有青翠如琅玕的峭壁峻岩,但依然在庭前展现出独特的魅力。他将这些石头比作古代农人穿的犊鼻裈(一种简陋的短裤),虽朴素却自有其存在价值。诗人进一步自述,即使是懂得奇门异术的人,也会明白这些寻常石头也有其独特地位,就如同群山中大小各异,各有其尊严。整体上,这首诗寓言性强,借石言志,表达了对平凡事物的尊重和欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢