近水新栽一巷梅,而今雪里想齐开。
《雪中雪坡十忆·其一》全文
- 翻译
- 在靠近水边的地方新种了一排梅花,现在想象着它们在雪中一起盛开。
我只担心夜晚之后,这些独自开放的花朵会显得寂寞,谁能和我一起手持竹杖,踏着月色前来欣赏呢?
- 注释
- 近水:靠近水源或溪流。
新栽:新种植。
一巷梅:一整排的梅花。
而今:现在。
雪里:在雪中。
想齐开:想象它们一起盛开。
只愁:只担心。
夜后:夜晚之后。
花幽独:花朵孤独。
谁与:谁能和我。
携筇:手持竹杖。
踏月:踏着月色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日景象,诗人近水处新植了一排梅花,此刻想象着它们在雪中竞相绽放。他不禁担忧夜晚之后,梅花独自承受寒冷,无人陪伴欣赏其清幽之美。诗人期待有谁能手持竹杖,共他月下漫步赏梅,增添了一份孤独中的期待和人情的温暖。整体上,这首诗表达了诗人对梅花的喜爱以及对友情的渴望,富有诗意和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三月旦日出游
季春已一日,寒气犹袭人。
斋中偷小暇,陌上追馀春。
金华古精庐,几劫化微尘。
入门何所见,修竹出墙邻。
迤北过崇明,殿阁何嶙峋。
山房闭不启,俗客来辄嗔。
徐归偃藤床,息我定力匀。
残书了一卷,古意含酸辛。
山芽聊止渴,起瀹石泉新。
滕阁怀古
凭高独展眺,风叶乱鸣秋。
銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。
卷帘山历历,倚槛水悠悠。
月出江城暮,凄凉万古愁。