烧隔溪冰断,樵穿径雪深。
《游六合定山真如寺》全文
- 拼音版原文全文
游 六 合 定 山 真 如 寺 宋 /贺 铸 只 履 西 归 远 ,何 年 此 布 金 。地 寒 苍 桧 老 ,岁 宴 白 云 阴 。烧 隔 溪 冰 断 ,樵 穿 径 雪 深 。祖 心 无 处 问 ,俗 驾 晚 駸 駸 。
- 翻译
- 他独自踏上西去的路,何时才能在此地布下黄金?
寒冷的土地上,古老的桧树显得更加苍老,年终时分,白云笼罩着阴沉的天空。
溪对岸的冰被火烧断,砍柴的小径深处积雪深厚。
无法寻觅祖先的心迹,世俗的车马已在傍晚匆匆赶路。
- 注释
- 只履:独自。
西归:向西归去。
布金:布满黄金。
地寒:天气寒冷。
苍桧:古老的桧树。
岁宴:年底。
烧隔溪:烧断了溪对面的冰。
冰断:冰面断裂。
樵穿径:砍柴人穿过小径。
祖心:祖先的心意。
俗驾:世俗的车马。
骎骎:形容马跑得快。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《游六合定山真如寺》中的片段,主要描绘了诗人独自游历定山真如寺时的景象和感受。"只履西归远"表达了诗人独自一人踏着归途,身影渐行渐远;"何年此布金"则暗示了寺内可能有金色装饰或佛像,引发对历史与佛法的沉思。
"地寒苍桧老"描绘了环境的清冷与古老,苍桧历经岁月沧桑,显示出时间的痕迹;"岁宴白云阴"进一步渲染了冬季的寂静和空灵,白云笼罩,增添了神秘感。
"烧隔溪冰断"写的是溪流之上,烟火已熄,冰面断裂,暗示着冬日的严寒和生活的简朴;"樵穿径雪深"则描绘了樵夫踩着厚厚的积雪,艰难前行的画面,展现了山林的荒寂。
最后两句"祖心无处问,俗驾晚骎骎"表达了诗人对于佛教修行的探求,但似乎找不到答案,只能在世俗的车马声中感受到时光匆匆流逝,流露出一种寻求解脱却又难以触及的无奈。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色和内心世界,寓含哲理,富有禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢