《郭氏山林十六咏·其十一飞雪》全文
- 注释
- 我:指代诗人自己。
昔:从前。
游:游览。
青城:青城山,位于四川成都附近,以道教名山著称。
六月:夏季的一个月份。
对:面对。
雪山:指峨眉山等在四川西部的雪山。
吴蜀:古代地区名,这里泛指长江流域和四川一带。
渺:辽阔,遥远。
万里:极言距离之远。
安得:怎能,哪里能够。
此间:此处,指青城山。
- 翻译
- 我曾经游览过青城山,
在那里六月还能看到雪山。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《郭氏山林十六咏(其十一)飞雪》。诗中,诗人回忆起自己曾经游览青城山的经历,那时正值六月,却见到了罕见的雪山景象。他感叹吴地和蜀地相隔万里之遥,这样的美景在现实中难以再遇,表达了对眼前景色的惊叹和对过往时光的怀念之情。诗中的“六月对雪山”描绘了一幅奇特而美丽的画面,展现了诗人敏锐的观察力和对自然景观的深刻感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢