- 拼音版原文全文
简 颉 监 酒 宋 /郑 会 小 立 西 风 翠 袖 垂 ,淡 黄 蛱 蝶 □高 低 。重 门 不 锁 秋 香 冷 ,何 处 人 家 有 木 犀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处人(chǔ rén)的意思:处人指的是能够与人相处、处理人际关系的能力。
翠袖(cuì xiù)的意思:形容女子手臂纤细柔美,如翠玉般婉约动人。
高低(gāo dī)的意思:指事物的高度和低度,也可指人的品质、能力等的高低。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
蛱蝶(jiá dié)的意思:指人的思想或行为不切实际,空想不实际。
木犀(mù xi)的意思:形容香气浓郁,芳香四溢。
秋香(qiū xiāng)的意思:指美丽动人的女子。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
小立(xiǎo lì)的意思:指人的身材矮小而直立,也用来形容人的身材矮小但非常挺拔。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
- 注释
- 小立:独自站立。
西风:秋风。
翠袖:绿色的衣袖。
垂:低垂。
淡黄:浅黄色。
蛱蝶:蝴蝶。
□高低:上下飞舞,忽高忽低(此处□表示原文可能缺失一个字或符号)。
重门:重重门户。
不锁:未上锁。
秋香冷:秋意清冷。
木犀:木樨花,即桂花。
- 翻译
- 在秋风中独自站立,她穿着翠绿的衣袖低垂。
淡黄色的蝴蝶上下飞舞,时高时低。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日静谧的画面。"小立西风翠袖垂",诗人以女子在秋风中轻轻站立的形象入笔,翠绿的衣袖随风飘动,显得楚楚动人。"淡黄蛱蝶□高低",此处的"□"可能是漏字,但可以想象成淡黄色的蝴蝶在花丛中上下翻飞,与女子形成和谐的场景。"重门不锁秋香冷",写出了深院的大门虽多,却未能阻挡秋天的寒意和寂静,暗含了孤寂清冷的气氛。最后,"何处人家有木犀"以问句收尾,表达了诗人对木犀(即桂花)香气的追寻,暗示了对温暖家庭和人间烟火气的向往。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和淡淡的哀愁,展现了宋人对于季节更迭、生活孤寂的感慨,以及对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜晴应诏敕自疏韵诗
御辩诚膺录,维皇称有建。
雷泽昔经渔,负夏时从贩。
柏梁骖驷马,高陵驰六传。
有序属宾连,无私表平宪。
河堤崩故柳,秋水高新堰。
心斋悯昏垫,乐彻怜胥怨。
禅河秉高论,法轮开胜辩。
王城水斗息,洛浦《河图》献。
伏泉还习坎,归风已回巽。
桐枝长旧围,蒲节抽新寸。
山薮欣藏疾,幽栖得无闷。
有庆兆民同,论年天子万。
和王少保遥伤周处士诗
冥漠尔游岱,凄凉余向秦。
虽言异生死,同是不归人。
昔余仕冠盖,值子避风尘。
望气求真隐,伺关待逸民。
忽闻泉石友,芝桂不防身。
怅然张仲蔚,悲哉郑子真。
三山犹有鹤,五柳更应春。
遂令从渭水,投吊往江滨。