芒屦方疑湿,天晴径又乾。
《桂隐纪咏四十八首·其二十七云外亭》全文
- 翻译
- 草鞋底部似乎还沾着露水,天气放晴后小路又变得干燥。
自古以来,云彩总是在下方,树梢仿佛就是栏杆。
- 注释
- 芒屦:草鞋。
疑湿:似乎还沾着水。
天晴:天气放晴。
径又乾:小路又变得干燥。
由来:自古以来。
云在下:云彩总在下方。
木杪:树梢。
栏干:栏杆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,诗人通过对景物的细腻描写,表达了自己内心的情感体验。
“芒屦方疑湿,天晴径又乾。”两句诗表现了自然界中雨过天晴后的一幕。芒屦,即稻草覆盖的小路,方疑湿指的是小路上因为下过雨而显得有些潮湿,但随着太阳的照射,这些小径很快就变得干燥起来。这两句诗描绘了自然界中雨后初晴时的生机与变化。
“由来云在下,木杪是栏干。”这两句则转换了视角,从地面上的细节描写转向更高处的观察。由来即云彩在山间游走,木杪指的是树梢,这里用作栏干,即栅栏,形成了一种自然界中的“护栏”。这两句诗展现了自然景物之间的和谐共生,以及诗人对高远景致的向往。
整体来说,这首诗通过细腻的描绘与巧妙的比喻,不仅展示了诗人的观察力,而且也表达了一种超然物外的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢